Jean de la Craiova - Ochii mei plang ( Tradução para Italiano)

Romeno

Ochii mei plang

Ochii mei plang de dorul tau
Te vreau mereu la pieptul meu
 
Ochii tai plang cand nu ma pot vedea
Si mii de lacrimi curg peste inima mea
Ochii mei plang atunci cand tu nu esti
Cand nu esti langa mine sa-mi spui ca ma iubesti
 
Nu stiu nimic de tine
Rup sufletul in mine
Sarmana inima
Mii de lacrimi varsa
 
Ochii tai plang cand nu ma pot vedea
Si mii de lacrimi curg peste inima mea
Ochii mei plang atunci cand tu nu esti
Cand nu esti langa mine sa-mi spui ca ma iubesti
 
O lacrima imi apare
Si sufletul ma doare
Eu nu mai pot trai
Fara tine o zi
 
E greu sa stau singur mereu
Si as vrea sa sufar si in locul tau tot eu
Nu mai am lacrimi sa plang
Oare unde am sa ajung
Nu pot sa mi te scot din gand
 
Ochii tai plang cand nu ma pot vedea
Si mii de lacrimi curg peste inima mea
Ochii mei plang atunci cand tu nu esti
Cand nu esti langa mine sa-mi spui ca ma iubesti
 
Adicionado por Duka em Quarta-feira, 29/06/2016 - 13:31
Alinhar parágrafos
Tradução para Italiano

I miei occhi piangono

I miei occhi piangono, perché ti desiderano
Ti voglio sempre sul mio petto
 
[Ritornello]
I tuoi occhi piangono quando non possono vedermi
E migliaia di lacrime scorrono nel mio cuore
I miei occhi piangono quando non ci sei
Quando non sei vicino a me, a dirmi che mi ami
 
[Verso 1]
Non so niente di te
La mia anima si sta frantumando
Povero cuore
Sta versando migliaia di lacrime
 
[Ritornello]
 
Mi appare una lacrima
E soffre l'anima
Non riesco più a vivere
Un altro giorno senza te
 
E' difficile stare sempre solo
E vorrei essere io a soffrire al posto tuo
Non ho più lacrime per piangere
Davvero, ovunque debba andare
Non riesco a toglierti dai miei pensieri
 
[Ritornello]
 
Sono l'autore esclusivo di ogni traduzione. No copia/incolla.
I'm the author of every translation. No copy/past.
Adicionado por vor92 em Sexta-feira, 01/07/2016 - 22:06
Adicionado em resposta ao pedido de Duka
Jean de la Craiova: Maiores 3
Ver também
Comentários