A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Samotność to Nuda

Kamienna lady – lodowa baśń
Zamiast serca – kamień,
Zamiast uczuć – maska, i cóż,
Wszystko równo bolesne
 
Jako samotna kotka, wolne dzikie zwierze
Nigdy nie płacze,
Nikomu nie wierzy i cóż
Wszystko równo bolesne
 
(refren:)
Samotność to draństwo, samotność to nuda,
Nie czuje mego serca, nie czuje mej ręki,
Sama tak zadecydowałam, cisza jest mą przyjaciółką,
Ja bym raczej zgrzeszyła, samotność to męka
 
W objęciach namiętności poskromisz lwice
Dowiedz się czego ona chce, chce się poddać Tobie
przegrać w grze.
 
Rwie się ona w klatce uczuć i pożądań
Sprzykrzyło się jej marznąć samej w królestwie oczekiwania Jedynej
zostań jej przeznaczeniem.
 
(refren)
 
Samotność to suka...
 
Sama drzwi zamknąłam,
Jestem zadowolona sama z siebie.
Dlaczego jest tak źle,
Dlaczego tak boli.
 
(refren)
 
Letras originais

Одиночество

Clique para ver a letra original (Russo)

Comentários
AN60SHAN60SH    Quinta-feira, 11/07/2013 - 19:58
5

!!!!! Дзякую табе! Добра вельмi!