✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Όϊ Νασάν Εμέν
Έλα πουλλί μ’ με τ’εμέν, έλα ποδεδίζω σεν,
άστρον ας σον ουρανόν, φέρω και χαρίζω σεν.
Να λελεύ’ ατο την ψη σ’, και το φίλεμαν ντο δις,
αέτς πως εξέρω σεν, αγαπώ και θέλω σεν.
Με τ’εσέν ‘πη λάσκεται, πουλλί μ’ ‘κι νεγκάσκεται,
και το χέρι σ’ ’πη κρατεί, απ’ εσένα παίρ’ ζωή.
Επωδός:
Οϊ νασάν εμέν νασάν, εσύ απαδά κι απάν’,
αψηλόν ψη μ’ και λυγάρ’ λύουμαι το παλληκάρ’.
Adicionado por Ραφαέλ Λεύκε em 2020-07-17
Tradução
Ох как счастлив я
Иди птичка ко мне, люблю тебя бесконечно
звезду с неба возьму и подарю тебе
Люблю я твою душу и поцелуи, что мне даришь
так как знаю я тебя, люблю и хочу тебя
Кто с тобой гуляет, птичка моя, тот не устаёт
руку твою, кто держит, от тебя жизненную силу получает
Припев:
Ой дай Бог мне здоровья, ты отсюда и до верха
высокая и стройная, влюбляешь парня
Obrigado! ❤ | ||
Adicionado por Ραφαέλ Λεύκε em 2020-07-17
Última edição feita por Ραφαέλ Λεύκε em 2021-06-12
Matthaios Tsahouridis: 3 mais populares
1. | Κι έτονε αγνόν (Ki étone agnón) |
2. | ´Κι θυμάσ’ ατο ζαέρ’ |
3. | Έι κιτι Σεβντά… (Ei kiti Sevda) |
Idioms from "Όϊ Νασάν Εμέν"
1. | звезду с неба |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor