-
The Only Way (Hymn) → Tradução para Polonês
✕
Tradução
Jedyny sposób (Hymn)
Ludzie są pobudzeni
Poruszeni przez Słowo
Klękają w świątyni
Oszukani przez wino
Jak wymyślono Ziemię?
Bezkresna Przestrzeń
Czy istnieje takie miejsce?
Musisz wierzyć w ludzką rasę
Czy możesz uwierzyć
Że Bóg sprawia, że oddychasz?
Dlaczego wytracił
Sześć milionów Żydów
Dotknięty przez skrzydła
Ten anioł przynosi
Smutną zimową burzę
Szary jesienny świt
Kto patrzy na samo życie?
Kto oświetla ci drogę?
Tylko ty możesz [to] powiedzieć
Jak możesz tylko być posłuszny?
Nie potrzebuj słowa
Teraz, kiedy usłyszałeś
Nie bój się
[Tego, że] człowiek jest stworzony przez człowieka
A kiedy nadejdzie godzina
Nie odwracaj się
Stań twarzą w twarz ze światłem dnia
I zrób to na swój sposób
To jedyny sposób
✕
Emerson, Lake & Palmer: 3 mais populares
1. | C'est la Vie |
2. | Lucky Man |
3. | From The Beginning |
Idioms from "The Only Way (Hymn)"
1. | Twarzą w twarz |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Tessar
Papel: Mestre
Contribuição:574 traduções, 58 músicas, recebeu 636 agradecimento(s), resolveu 13 solicitações ajudou 11 membros, deixou 57 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Polonês, fluente em: Árabe, Inglês, intermediate Francês, beginner Latim, Turco
I see that some people include copyright limitations in their translations. You can use my translations wherever you want and you don't have to ask for my approval as long as you mention where you got it from (lyricstranslate) and who's the author (Tessar), and as long as it's not for commercial use or anything.
If you have any suggestions on how to improve my translations, please don't be shy and inform me.
Możecie używać moich tłumaczeń gdziekolwiek i jakkolwiek chcecie, także bez mojej zgody, tak długo, jak nie czerpiecie z tego korzyści finansowych i podajecie, z jakiej strony je wzięliście i kto jest ich autorem.
Jeśli uważasz, że w moim danym tłumaczeniu należy coś poprawić, to proszę, daj mi znać.
يمكن لكل أحد أن يستخدم ترجماتي حتى دون أن يطلب الإذن مني ما دام اسم الصفحة مذكورا وكذلك اسمي أنا وما دامت قراءة ترجمتي أو سماعتها مجانية
ولو كنت تعتقد أن ترجمتي ما تحتاج إلى التصحيح أو الإصلاح فأخبرني أرجوك حتى أجعلها أفضل وحتى أتعلم. شكرا