A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Oruguitas innamorate [Dos Oruguitas]

Dos oruguitas innamorate
Mattino e sera sempre abbracciate
Desiderose di navigare
In mezzo a un mondo che non smette mai di girare
In due in un mondo che non smette mai di girare
 
Dos oruguitas infreddolite
Da pioggia e vento, ma sempre unite
E quell’abbraccio nel loro fato
È l’unico rifugio, però già qualcosa è cambiato
Rimangono vicine, però già qualcosa è cambiato
 
Ay oruguitas, ci si allontana, ma
È questo che fa crescere e
Dopo ci si ritroverà
Che meraviglie che vi attendono
Ciò che è al di là vi stupirà
È il vostro domani
 
Ay oruguitas, ci si allontana, ma
È questo che fa crescere e
Dopo ci si ritroverà
Che meraviglie che vi attendono
Ciò che è al di là vi stupirà
È il vostro domani
 
Dos oruguitas accoccolate
Nel proprio mondo, già destinate
In poco tempo a trasformarsi
Spaventa un mondo che cambia sempre senza fermarsi
Lasciate pure che lui cambi senza fermarsi
 
Senza fermarsi, senza fermarsi, senza fermarsi
 
Ay mariposas, lo spazio tra di voi
Vi servirà a crescere, ma
Rivolerete insieme voi
Quante pareti vedrete andare giù
Dietro non c’è più nulla, perché
È vostro il domani
 
Ay mariposas, lo spazio tra di voi
Vi servirà a crescere, ma
Rivolerete insieme voi
Quante pareti vedrete andare giù
Dietro non c’è più nulla, perché
È vostro il domani
 
Ay mariposas, lo spazio tra di voi
Vi servirà a crescere, ma
Rivolerete insieme voi
Quante pareti vedrete andare giù
Dietro non c’è più nulla, perché
È vostro il domani
 
Tradução

Verliebte Raupen

Zwei verliebte Raupen
Morgens und abends immer kuschelnd
Begierig zu segeln
Inmitten einer Welt, die nie aufhört, sich zu drehen
Zu zweit auf einer Welt, die nie aufhört, sich zu drehen
 
Zwei Raupen, frierend
Vor Regen und Wind, doch stets vereint
Und diese Umarmung ist in ihrem Schicksal
Die einzige Zuflucht, doch schon hat sich etwas geändert
Sie bleiben nah beieinander, doch schon hat sich etwas geändert
 
Oh, Raupen, man lebt sich auseinander, aber
Das ist es, was einen wachsen lässt
Und man wird sich nachher wieder treffen
Welche Wunder erwarten euch
Was jenseits ist, wird euch wundern
Es ist euer Morgen
 
Oh, Raupen, man lebt sich auseinander, aber
Das ist es, was einen wachsen lässt
Und man wird sich nachher wieder treffen
Welche Wunder erwarten euch
Was jenseits ist, wird euch wundern
Es ist euer Morgen
 
Zwei hockende Raupen
In ihrer Welt, schon dazu bestimmt
Sich schon bald zu verwandeln
Sie macht Angst, eine Welt, die sich immer ununterbrochen verändert
Lasst sie sich doch ununterbrochen verändern
 
Ununterbrochen, ununterbrochen, ununterbrochen
 
Oh, Schmetterlinge, der Raum zwischen euch
Wird euch ja zum Wachsen nützlich sein
Doch ihr werdet noch zusammenfliegen
So viele Mauern werdet ihr einstürzen sehen
Dahinter ist nichts mehr, weil
Euch das Morgen gehört
 
Oh, Schmetterlinge, der Raum zwischen euch
Wird euch ja zum Wachsen nützlich sein
Doch ihr werdet noch zusammenfliegen
So viele Mauern werdet ihr einstürzen sehen
Dahinter ist nichts mehr, weil
Euch das Morgen gehört
 
Oh, Schmetterlinge, der Raum zwischen euch
Wird euch ja zum Wachsen nützlich sein
Doch ihr werdet noch zusammenfliegen
So viele Mauern werdet ihr einstürzen sehen
Dahinter ist nichts mehr, weil
Euch das Morgen gehört
 
"Oruguitas innamorate..." está nas coleções:
Álvaro Soler: 3 mais populares
Comentários