✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
אותו ירח
שתי דקות לבד
לבד לי עם היין
אתה כאן שוב לרגע אחד
לא אשכח ת'מבט אז בערב שבת כשהכרנו
היתה לי מנגינה
נשאר לי רק השקט
איך להתחיל את הכל מחדש
לא נשאר לי פה כלום הוראות לחיים
לא אין ספר
ושוב אותו ירח שוב...
ואז לחזור
לילה ואיתך הגיע אור רגע בו אמצא מנוח לנפשי
ואתהלך שוב כמו שיכור
ומהם חיי
אם לא השירים, אם לא מילים
שם אני עדיין חלק מחייך העיניים אומרות הכל עליך
כלום כבר לא מרגיע
הוא כבר לא..
אז מה עם אהבה
זמן עובר בינתיים
והלילה לא לא לא אוכל לישון
ואתה שם קורא לי
איך זה שוב קורא לי עדיין
ושוב אותו הירח שוב...
Adicionado por Moshe Kaye em 2022-03-18
Última edição feita por Moshe Kaye em 2022-05-14
Tradução
The Same Moon
Two minutes alone
alone with my wine
you are here again for a moment
i won't forget the look on Sabbath eve when we met
i had a melody
now only the silence remains for me
how to start over again from the beginning
nothing remains for me here, instructions for life
no, there isn't a manual
and again the same moon, again...
And so to return
the night and with you the light, a moment where i'll find a respite for my soul
and i'll walk again like one who is inebriated
and what is life
if not the songs, if not the words
there i'm still part of your life, my eyes reveal all my feelings for you
nothing calms me now
he isn't any longer...
So what about love
meanwhile times passes by
and i can't can't can't sleep at night
and you are there calling to me
how does this still happen to me again
and again the same moon again...
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 1 vez
** Comments and suggestions for improvement are welcome. I review and update my translations regularly so please do revisit them periodically. I would appreciate it if you would click the "thanks" button above **
Adicionado por Moshe Kaye em 2022-05-14
Última edição feita por Moshe Kaye em 2022-09-25
✕
"אותו ירח" está nas coleções:
1. | The Most Beautiful Hebrew Songs IV - 'השירים העבריים הכי יפים ד |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
רגוע - Relaxed
Nome: Moshe Kaye
Moderador Pursuer of Serenity-רודף שלווה
Contribuição:2479 traduções, 9 transliterações
, 1984 músicas, 21 collections, recebeu 8667 agradecimento(s), resolveu 230 solicitações ajudou 118 membros, transcreveu 44 música(s), adicionou 11 expressões, explicou 15 expressões, deixou 7708 comentários, adicionou 35 anotações
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Inglês, fluente em: Hebraico
מילים: אלעד טרבלסי
לחן: אסף צרויה