A Paean to the Goddess ( Tradução para Croata)

Inglês
A A

A Paean to the Goddess

O Mother of all things
Peace be upon thee
Watch over our humble Earth
In both trial and prosperity
 
Chorus:
You seek not obedience nor strife
But the betterment for all life
 
We see you in the skies aloft
And o'er the hills and mountaintops
Etched upon clouds and summit heights
Your countenance gleaming ever so bright
 
Chorus
 
We hear your whispers in the air
Echoing the wisdom of the ages
A hymn to relieve all despair
Our croon to our restlessness
 
Chorus
 
We sense your heartbeat upon verdant fields
Over living ground our bare footsteps tread
To you we acknowledge, we appreciate thee
O Guardian of Life from beginning to end
 
Chorus
 
Adicionado por SilentRebel83SilentRebel83 em Domingo, 17/11/2013 - 20:06
Última edição feita por ScieraSciera em Domingo, 03/06/2018 - 12:09
Comentários do remetente:

This is a poem I had been working on for months. The inspiration for posting it here came from TrampGuy, so many thanks to him.

Tradução para CroataCroata
Alinhar parágrafos

Hvalospjev božici

O, Majko svih stvari,
mir neka je sa tobom.
Bdij nad našom skromnom Zemljom
i na kušnji i u blagostanju.
 
Refren:
Ne teži ka pokornosti niti svađi,
već ka boljitku za cijeli život.
 
Mi vidimo te visoko gore na nebu,
i preko brda i vrhova planina.
Urezan na oblacima i vrhuncu visina,
tvoj lik blista uvijek tako sjajno.
 
Refren
 
Čujemo tvoje šaputanje u zraku,
odjekuje drevna mudrost.
Himna je tu da ublaži sav očaj,
naše pjevušenje našem nespokoju.
 
Refren
 
Osjećamo otkucaje tvog srca preko zelenih polja,
preko žive zemlje gaze naši goli koraci.
Tebi se zahvaljujemo, tebe cijenimo..
O, čuvaru života od početka do kraja.
 
Refren
 
Obrigado!
recebeu 2 agradecimento(s)
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author. If you are interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that, I have put time and effort into it. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And you should cite my name as the author. You have my permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site. Thank you! Copyright © san79
Adicionado por san79san79 em Segunda-feira, 19/01/2015 - 13:51
Comentários