A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Parfum exotique

Quand, les deux yeux fermés, en un soir chaud d'automne,
Je respire l'odeur de ton sein chaleureux,
Je vois se dérouler des rivages heureux
Qu'éblouissent les feux d'un soleil monotone ;
 
Une île paresseuse où la nature donne
Des arbres singuliers et des fruits savoureux ;
Des hommes dont le corps est mince et vigoureux,
Et des femmes dont l'oeil par sa franchise étonne.
 
Guidé par ton odeur vers de charmants climats,
Je vois un port rempli de voiles et de mâts
Encore tout fatigués par la vague marine,
 
Pendant que le parfum des verts tamariniers,
Qui circule dans l'air et m'enfle la narine,
Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.
 
Tradução

エキゾチックな香り

秋の暮れ方 まぶたを閉じて
あたたかいお前の胸の匂いをかげば
わたしはそこに幸福な渚の広がるのを見る
物憂げな太陽のきらめく渚を
 
自然はこの怠惰な島に
奇妙な木と香ばしい果実を与えた
しなやかで力強い男たち
率直な目をした女たちをも
 
お前の匂いが誘い出したこの島には
帆船であふれる港がある
波にたゆたうけだるき船たち
 
タマリンドのようなお前の匂いが
大気を満たし 鼻をつき
水夫たちの歌声と溶け合うのだ
 
Charles Baudelaire: 3 mais populares
Comentários