Peter Pan (피터팬) ( Tradução para Tcheco)

Advertisements
Tradução para TchecoTcheco
A A

Peter Pan

Oprášil jsem svůj starý deník
Náhle se sám otevřel
Stále tu jsi jako tenkrát
Vzpomínám si na obrazy, které jsem zapoměl
Trochu se zachvěji
Je trochu smutné,
že se nemůžu vrátit do té doby
Půjdu tě hledat do Země Nezemě
Následujíc Zvonilku poslanou vzpomínkami
Tady jsme se ty a já smáli jeden na druhého
Jsem tvůj věčný Peter Pan
Tvůj muž, který se zastavil v čase
Možná jsem neohrabaný, ale tak moc tě miluji
A poběžím k tobě
Jasně si pamatuji, jak jsem odehnal ty,
kteří tě otravovali
Od té chvíle jsem měl tvé srdce
A dokonce jsme se políbili
Moje srdce plulo po mracích a létalo
Byla jsi hezčí než Wendy nebo Popelka
Jediná osoba, která dokázala mé srdce rozbušit
Jakmile jsem tě ucítil, mé oči zářily
Půjdu tě hledat do Země Nezemě
Následujíc Zvonilku poslanou vzpomínkami
Tady jsme se ty a já smáli jeden na druhého
Jsem tvůj věčný Peter Pan
Tvůj muž, který se zastavil v čase
Možná jsem neohrabaný, ale tak moc tě miluji
A poběžím k tobě
Zrůžovělé tváře,
Pocit, jako bych plul po mracích
Baby boo, tak malebné
Rozbušíš mé srdce
Stejně jako jsi se tehdy
usmívala očima
Pokud by jsi jen mohla
proletět otevřeným oknem v mém srdci
(Vzdaluješ se mi)
Jsi v mé pohádce
Stále se vznášíš sweety girl (Ty to víš)
(Neodcházej, zůstanu tu)
Stále v koutku srdci jsem nervózní
Bez tebe jsem jako opuštěný ostrov
Zapsal jsem si tě do svých vzpomínek
Nejde tě vymazat pretty girl
Moje srdce se stále houpe
Kousek mého srdce bez tebe
Jak moc jsi se změnila,
Zatímco se ručičky na hodinách otáčely?
Otočil jsem na poslední stránku
Píše se tady o tobě
Ale nemám odvahu to přečíst
(Jsem tvůj Peter Pan)
Vymažu ty smutná slova
Náš příběh neskončil,
protože se zase znovu setkáme
 
Obrigado!
Adicionado por IK95IK95 em Sexta-feira, 17/08/2018 - 14:47

Peter Pan (피터팬)

Comentários