A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • A$AP Ferg

    Plain Jane REMIX → Tradução para Turco

Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Plain Jane REMİX

[Giriş: Nicki Minaj & A$AP Ferg]
Genç Para
Ayo Ferg
Evet
 
[Nakarat: Bir A$AP Ferg]
Mafya ile gezeriz, Elhamdülillah
Benimle birlikte kontrol et ve işini yap
Ferg adımdır, Ben Baller yaptı zincirimi
Saat için Tourneau, Başkan Plain Jane
 
[Dize 1: A$AP Ferg]
Yomborghini zinciri, huzur içinde yatsın benim ustam
Hermés kolyesinin fiyatı ile Liberya'da bir köy beslenir
TMZ çekiyor fotoğrafları, sebep oluyor manyak bir histeriye
Annem beni bahis oynarken gördü ve başladı ağlamaya
Başlayacağım zencileri öldürmeye, nasıl edindin sen bu çete ruhunu?
Katıldım ben hayatınızı riske ettiğiniz Harlem pikniklerine
Amcam payını alır, gece 5 dolarlık esrarı satardı
Bense sadece 8 yaşındaydım, Nick at Nite'ı izlerdim
Psikopat amcam banyoda çıldırıyordu!
Karnına dayamış bıçağı,umarım Babacığım kesmez kendini
Bu bana bir akıl verenim olmadan intihar düşüncelerini getirdi
Sahte malı satıyordu, keşlere Ivory'i durmadan kakalardı
Babaannemin ellerinde fena artrit vardı!
Toplumdaki rapciler gibi hapı atardı
Sadece ironisine sikerim sürtüğünü
Gönderirim orospunun üzerine Meechy'i eğer devam ederse sürtüğün beni kesmeye
 
[Nakarat: Bir A$AP Ferg]
Mafya ile gezeriz, Elhamdülillah
Benimle birlikte kontrol et ve işini yap
Ferg adımdır, Ben Baller yaptı zincirimi
Saat için Tourneau, Başkan Plain Jane
Mafya ile gezeriz, Elhamdülillah
Benimle birlikte kontrol et ve işini yap
Ferg adımdır, Ben Baller yaptı zincirimi
Saat için Tourneau, Başkan Plain Jane
 
[Nakarat Sonrası: A$AP Ferg]
Zenci aleti falan em (Evet)
Zenci aleti falan em ( Sen zaten biliyorsun, Harlem)
Zenci aleti falan em (Kraliçeler)
Zenci aleti falan em (Kraliçelerin kralları için kraliçeler)
 
[Dize 2: Nicki Minaj]
Ayo, Şöyle açıklayayım beni muhtemelen görmeme sebebini
Bir Lamborghini'yi itiyorum, Houdini gibi chocha büyüsü yapıyordum
Vücudum Jeannie, kalçalı rüyalar gibi, bel incecik şekilde
Evet, TIDAL'ı almasını söyledim, o yüzden beni terk ettiğinde beni besledi
Kabine girerim, Biggie havaları, bana ganimeti ver
Ben klas bir milyonerim, orospuların görgüleri yok
G-Ö-R-G-Ü çünkü heceleyemezsin de
Onu ararsam eve koşarak gelir, Derek Jeter
Sürtükler kıçını yiyor olmalı çünkü yemin ederim alt besleyicilerdir
Fahişe, oğlumun sen olduğunu biliyorsun, seni bir cenin olarak hurdaya atmalıydım
Bütün bu sürtükler 'inç' sallıyor çünkü lideri takip ediyorlar
Onu fahişelerle yer değiştirmeli ve Lupita'nınki gibi bir Afro sallamalıyım
Jones'lara yetişemiyorum, ama Catherine Zeta'yı tanıyorum
Candice, TT, Thembi ve Viola ile beraberim, benim arkadaşlarım
Rap sürtükleri, Kraliçe'ye haber vermeliler
Ben Alfayım, o Omega, aradaki her şey, uh
 
[Nakarat: Nicki Minaj]
Minaj'la takıl, mmh Maşallah
Bana haber ver, sonra git işini yap
Adım Kraliçe, kolyemi Rafaello yaptı
Bu Monse, Patty Plain Jane
Minaj'la takıl, mmh Maşallah
Bana haber ver, sonra git işini yap
Adım Kraliçe, kolyemi Rafaello yaptı
Bu Monse, Patty Plain Jane
 
[Nakarat Sonrası: Nicki Minaj]
Barbie kalçası falan ye
Barbie kalçası falan ye
Barbie kalçası falan ye
Barbie kalçası falan ye
 
[Çıkış: Nicki Minaj, A$AP Ferg, & Kirk Knight]
Brrt
Kirk Kneezy ritimde
Yo, biliyorsun burası şehir için, zenci
Altın zincirler, Plain Jane'ler, ve tüm bu iyi şeyler
 
Letras originais

Plain Jane REMIX

Clique para ver a letra original (Inglês, Árabe)

Por favor, ajuda a traduzir "Plain Jane REMIX"
A$AP Ferg: 3 mais populares
Idioms from "Plain Jane REMIX"
Comentários