Poemul ( Tradução para Russo)

Advertisements
Romeno

Poemul

De vrei să fii nemuritor,
Poete, scrie pentru ţară.
Vers simplu dar cutezător,
În el mândria de popor tresară.
 
Scrie de daci şi de romani,
De munţi, de râuri şi câmpii,
De muncitori şi de ţărani,
De cântecul voios de ciocârlii.
 
Scrie de ce ni-i drag, de ce iubim,
De eşti poet şi de partid să scrii.
Prin el în ţară liber azi trăim,
Scrie cât mai frumos aşa cum ştii.
 
Să scrii că noi muncim din greu,
Că totul nu-i aşa cum vrem.
Dar mergem înainte tot mereu,
Noi făurim uniţi tot ce avem.
 
În tricolor avem simbol deplin,
Albastru cer cu stele şi senin,
Galben din holdele bogate aurii,
Roşu ca sângele vărsat în bătălii.
 
Adicionado por VoldimerisVoldimeris em Terça-feira, 18/06/2019 - 18:05
Tradução para RussoRusso
Alinhar parágrafos
A A

Поэма

Если бессмертным хочешь стать,
Поэт, пиши для страны.
Слог прост, но полон он отваги,
В нём средоточена гордость народа.
 
Пиши о даках и римлянах,
О горах, реках и полях,
О рабочих и крестьянах,
О весёлой жаворонка песни.
 
Пиши о том, что нам дорого, что мы любим,
Если ты поэт, то и о партии пиши.
Благодаря ней теперь страна живёт свободно,
Пиши как можно красивей, так, как ты умеешь.
 
Пиши, что мы трудимся изо всех сил,
Что не всегда всё так, как мы хотим.
Но мы постоянно идём вперёд,
Мы вместе созидаем то, что у нас есть.
 
Наш триколор исполнен смыслом,
Синий - ясное звёздное небо,
Жёлтый - богатые золотые нивы,
Красный - кровь, пролитая в битвах.
 
© Vladimir Sosnín
Adicionado por VoldimerisVoldimeris em Terça-feira, 18/06/2019 - 18:13
Mais traduções de "Poemul"
Comentários