Advertisement

Polish National Anthem - Mazurek Dąbrowskiego (Polski Hymn Narodowy) ( Tradução para Francês)

Polonês

Polish National Anthem - Mazurek Dąbrowskiego (Polski Hymn Narodowy)

Jeszcze Polska nie zginęła,
Kiedy my żyjemy.
Co nam obca przemoc wzięła,
Szablą odbierzemy.
 
Marsz, marsz, Dąbrowski,
Z ziemi włoskiej do Polski.
Za twoim przewodem
Złączym się z narodem.
 
Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę,
Będziem Polakami.
Dał nam przykład Bonaparte,
Jak zwyciężać mamy.
 
Marsz, marsz...
 
Jak Czarniecki do Poznania
Po szwedzkim zaborze,
Dla ojczyzny ratowania
Wrócim się przez morze.
 
Marsz, marsz...
 
Już tam ojciec do swej Basi
Mówi zapłakany:
"Słuchaj jeno, pono nasi
Biją w tarabany."
 
Marsz, marsz...
 
Alinhar parágrafos
Tradução para Francês

La Mazurka de Dąbrowski

La Pologne n'a pas encore péri,
Aussi longtemps que nous restons en vie.
Ce qu'a pris de nous la force étrangère,
Nous le récupérerons au sabre.
 
En marche, en marche, Dąbrowski,
De l'Italie jusqu'à la Pologne.
Sous ton commandement,
Nous rejoindrons la nation.
 
Nous traverserons la Vistule et la Warta,
Nous serons Polonais.
Bonaparte nous a donné l'exemple,
De la manière dont nous devons prédominer.
 
En marche, en marche...
 
Comme Czarniecki à Poznań
Après l'occupation suédoise,
Pour sauver notre patrie,
Nous reviendrons par la mer.
 
En marche, en marche...
 
Un père en larmes
Dit à son Basia:
"Écoute, on dit que les nôtres
Sont en train de battre des tymbales."
 
En marche, en marche...
 
"Und wenn du etwas ganz fest willst, dann wird das gesamte Universum dazu beitragen, dass du es erreichen kannst" Paulo Coelho
Adicionado por Konall em Segunda-feira, 23/04/2018 - 10:01
Adicionado em resposta ao pedido de Zarina01
Comentários