-
Pontifical Anthem And March (Inno e Marcia Pontificale) (Alternative Version) → Tradução para Português
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Pontifical Anthem And March (Inno e Marcia Pontificale) (Alternative Version)
O felix Roma – o felix Roma nobilis
O felix Roma, Roma felix, Roma nobilis
Sedes es Petri, qui Christi vicem gerit
Sedes es Petri, qui apostolus est pacis
Pontifex tecum erimus omnes nos
Pontifex es magister qui tuos confirmas fratres
Pontifex tecum erimus omnes nos
Pontifex es magister qui tuos confirmas fratres
Pontifex fundamentum ac robur nostrum
Hominumque piscator pastor es gregis
Ligans Caelum et Terram
Petre, tu es Christi es Vicarius super Terram
Rupes inter fluctus, tu es pharus ac veritas
Tu Christi es caritas, tu es unitatis custos
Promptus libertatis defensor; in te auctoritas
Petre, tu es Christi es Vicarius super Terram
Rupes inter fluctus, tu es pharus ac veritas
Tu Christi es caritas, tu es unitatis custos
Promptus libertatis defensor; in te auctoritas
O Roma nobilis – o Roma felix nobilis
Tradução
Hino e Marcha Pontifical (Versão Alternativa)
Ó jubilosa Roma – ó Roma jubilosa e ilustre!
Ó jubilosa Roma, Roma jubilosa, Roma ilustre!
Sois o lar de Pedro, que governa por designação de Cristo1
Sois o lar de Pedro, que é o apóstolo da paz1
Ó Pontífice, nós sempre estaremos convosco
Ó Pontífice, sois o mestre que encorajais os vossos irmãos2
Ó Pontífice, nós sempre estaremos convosco
Ó Pontífice, sois o mestre que encorajais os vossos irmãos2
Ó Pontífice, sois o nosso alicerce e também a nossa força
Sois o pastor do rabanho e o pescador de homens
Unindo o Céu e a Terra
Ó Pedro, vós sois o Substituto de Cristo sobre a Terra1
A rocha entre as ondas, vós sois o farol e também a verdade
Vós sois o amor de Cristo, vós sois o guardião da harmonia
Preparado defensor da liberdade; a autoridade está em vós
Ó Pedro, vós sois de Cristo o Substituto sobre a Terra1
A rocha entre as ondas, vós sois o farol e também a verdade
Vós sois o amor de Cristo, vós sois o guardião da harmonia
Preparado defensor da liberdade; a autoridade está em vós
Ó ilustre Roma – ó Roma jubilosa e ilustre!
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 3 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
tdwarms | 6 anos 3 meses |
Llegó Dolor Del Corazón | 6 anos 3 meses |
Convidados agradeceram 1 vez
Adicionado por Josemar em 2018-01-04
Última edição feita por Josemar em 2018-03-04
Comentários do autor:
Apesar de não ser católico, devo reconhecer o bom gosto da Santa Igreja, pois este é simplesmente um dos hinos mais belos da Terra.
✕
"Pontifical Anthem ..." está nas coleções:
1. | National Anthems (vol. 2) |
National Anthems & Patriotic Songs: 3 mais populares
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Nome: Josemar Rodrigues
Expert Rex Viæ Lacteæ
Contribuição:420 traduções, 3 transliterações
, 290 músicas, 4 collections, recebeu 2977 agradecimento(s), resolveu 78 solicitações ajudou 26 membros, transcreveu 72 música(s), adicionou 10 expressões, explicou 44 expressões, deixou 617 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Português, fluente em: Francês, Galego, Inglês, beginner Espanhol, Galego-Português, Interlíngua, Italiano, Latim, Polonês
"It is important to underscore that the Pontifical Hymn is not to be understood as a national anthem. The words of maestro Antonio Allegra and maestro Raffaello Lavagna speak to the heart of many throughout the world who see in Rome the See of Peter." (http://www.vaticanstate.va/content/vaticanstate/en/stato-e-governo/note-...)
Music by: Charles Gounod
Latin lyrics by: Raffaello Lavagna