A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

POP/STARS

You know who it is
Coming 'round again
You want a dose of this
Right now
It’s K/DA uh!
 
I'm a goddess with a blade
소리쳐봐 내 이름
잊지 못하게
Loud loud loud loud
I could take it to the top
절대 멈추지 못해
내가 끝내주는
Bad gal gal gal
 
And when I start to talk like that (like that)
Oh you won’t know how to react
I’m a picture perfect face
With that wild in my veins
You can hear it in my
Growl, growl, growl, growl
 
So keep your eyes on me now
무엇을 보든 좋아할 거야
닿을 수 없는 level
나와 대결 원한 널 확신해
We got it all in our hands now
So can you handle what we’re all about
We’re so tough
Not scared to show you up
Can you feel the rush now?
 
Ain’t nobody bringing us down down down down down down
They could try but we’re gonna wear the crown
You could go another round round round round round round round
Wish you luck but you’re not bringing us down
We go hard
Till we get it get it
We go hard
We so in it in it
We POP/STARS
Only winning winning now
Ain’t nobody bringing us down down down down
 
Hey!
You ready for this? (Let's go!)
See 언제든지 내 모습 magic
단 한 번에 내가 잡어
절대 기죽지 않지 uh!
Pow pow 네가 뭘 알아
견딜 수 없어, 원해도.
원하는 게 얼굴에 보여
I’m trouble and you’re wanting it
I’m so cold
When I move that way
You gonna be so blown
I’m the realest in the game uh!
 
Say I’m on fire with a blade
You’re about to hear my name
Ringing in your head like oh
 
So keep your eyes on me now
무엇을 보든 좋아할 거야
We’re so tough
Not scared to show you up
Can you feel the rush now?
 
Ain’t nobody bringing us down down down down down down
They could try but we’re gonna wear the crown
You could go another round round round round round round round
Wish you luck but you’re not bringing us down
We go hard
Till we get it get it
We go hard
We so in it in it
We POP/STARS
Only winning winning now
Ain’t nobody bringing us down down down down
 
Oh... 난 멈추지 않아
Oh oh we go hard
Oh oh we POP/STARS (stars), stars (stars)
 
Ain’t nobody bringing us
Ain’t nobody bringing us down down down down down down
They could try but we’re gonna wear the crown
You could go another round round round round round round round
Wish you luck but you’re not bringing us down
We go hard
Till we get it get it
We go hard
We so in it in it
We POP/STARS
Only winning winning now
Ain’t nobody bringing us down down down down
 
Tradução

POP/STARS

Gelen kim biliyorsunuz
Yine karşınıza çıkıyor
Bundan bir doz ister misiniz,
hemen şimdi
K/DA karşınızda, uh!
 
Bıçaklı bir tanrıçayım
Adımı unutma,
yüksek sesle,
yüksek, yüksek, yüksek
Hepimizi zirveye taşırım
Asla durmam
Ben harikayım
Kötü kız, kız, kız
 
Ben böyle konuşmaya başlayınca (böyle)
Ne karşılık vereceğinizi bilemeyeceksiniz
Tablo gibi güzelim
Damarlarımda coşkun bir kan akıyor
Sesini duyabilirsiniz
kükrediğimde, kükrediğimde, kükrediğimde, kükrediğimde
 
Şimdi gözlerinizi benden ayırmayın
Gördüğün her şeyi seveceksin
Erişilemez seviyesi
Eminim benimle dövüşmek istiyorsunuz
Başarmalıyız, her şey bizim elimizde
Acaba karşımızda durabilecek misiniz?
Kaya gibiyiz,
maskenizi düşürmekten çekinmeyiz
Heyecanı hissedebiliyor musunuz?
 
Kimse bizi alt edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek
Uğraşsınlar ama tacı biz giyeceğiz
İsterseniz bir kere daha deneyin, bir kere daha, bir kere daha, bir kere daha, bir kere daha
İyi şanslar ama bizi alt edebileceğinizi düşünmeyin
Durmayacağız,
istediğimizi elde edene kadar, elde edene kadar
Durmayacağız,
iş başındayız, iş başında
Biz POP/STAR'ız,
artık sadece kazanmak var
Kimse bizi alt edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek
 
Hey!
Hazır mısınız? (Hadi)
Beni her zaman sihirli görün
Sadece tek bir tane yakalarım
Asla yorulmam, uh!
Pow, pow ne biliyorsun,
istesem de buna dayanamıyorum
Ne istediğini göster,
belayım biliyorsunuz ama siz de istiyorsunuz
Buz gibiyim
Bu hareketleri yaparken,
aklınız uçacak
Bu oyunda benden delikanlısı yok, uh!
 
Bıçağımı ne kadar iyi kullandığımı söyleyin
Kulağınızı açın, adımı duyacaksınız
Kafanızda çınlayacak
 
Şimdi gözlerinizi benden ayırmayın
Gördüğün her şeyi seveceksin
Kaya gibiyiz,
maskenizi düşürmekten çekinmeyiz
Heyecanı hissedebiliyor musunuz?
 
Kimse bizi alt edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek
Uğraşsınlar ama tacı biz giyeceğiz
İsterseniz bir kere daha deneyin, bir kere daha, bir kere daha, bir kere daha, bir kere daha
İyi şanslar ama bizi alt edebileceğinizi düşünmeyin
Durmayacağız,
istediğimizi elde edene kadar, elde edene kadar
Durmayacağız,
iş başındayız, iş başında
Biz POP/STAR'ız,
artık sadece kazanmak var
Kimse bizi alt edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek
 
Oh... Durmayacağım
Oh oh durmayacağız
Oh oh biz POP/STAR'ız
 
Kimse bizi alt edemez
Kimse bizi alt edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek
Uğraşsınlar ama tacı biz giyeceğiz
İsterseniz bir kere daha deneyin, bir kere daha, bir kere daha, bir kere daha, bir kere daha
İyi şanslar ama bizi alt edebileceğinizi düşünmeyin
Durmayacağız,
istediğimizi elde edene kadar, elde edene kadar
Durmayacağız,
iş başındayız, iş başında
Biz POP/STAR'ız,
artık sadece kazanmak var
Kimse bizi alt edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek, edemeyecek
 
Comentários