A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Яких зірок з тобою досягнем?

Якщо прийде сон в руку опівночі
Троянди на сходинках, двері відчинені
За коханням тужу, обітницю даю:
Всі спогади в минулому для тебе залишу!
Куди разом тоді підем? Будеш кохати чи цькувати?
Навік мене ти обіймеш чи все життя будеш псувати?
 
Яких зірок з тобою досягнем?
Прикро, якщо загубишся в дорозі!
Будеш моїм коханням чи ножем?
Залишимось разом чи кинеш невдовзі?
 
Якщо ці сновидіння вкажуть вірний шлях,
Май легку ходу, щоб я ще поспав!
Кохання лякає, щиро кажу тобі,
Хвиль не забуваю, але не кораблі!
 
Куди підем тоді разом? Будеш кохати чи цькувати?
Навік мене ти обіймеш чи все життя будеш псувати?
 
Яких зірок з тобою досягнем?
Прикро, якщо загубишся в дорозі!
Будеш моїм коханням чи ножем?
Залишимось разом чи кинеш невдовзі?
 
Letras originais

Πού θα με πας

Clique para ver a letra original (Grego)

Comentários