The Prayer ( Tradução para Persa)

Advertisements
Tradução para PersaPersa
A A

مناجات

Versões: #1#2
پروردگارا چشمان ما باش
و هر جا که می رویم از ما مراقبت کن
و دانایی به ما عطا کن
انگاه که نابینا بر فهم نعمات تو هستیم
 
بگذار این دعایمان
در زمان گمگشتگی باشد
ما را در پناه بخشایش و رحمت
به مقصود برسان
به مامن آرامشت
 
تو روشنایی بخش وجود ما هستی
امیدوارم که نور تو را بیابیم
در قلبهای ما باقی خواهی بود
و آری تو را در قلبهایمان حفظ خواهیم کرد
تا در یادمان باشد
هر شب که ستاره رو به خاموشی می نهند
ستاره بی زوال توست که می درخشد
در سرتاسر مناجاتم
بگذار این دعایم باشد:
به ما ایمان ببخش
آنگاه که سایه ها روزمان را در بر می گیرند
رهنمون ساز ما را به مقصد
و در سایه رحمتت راهنمایی مان کن
 
ایمان ببخش تا در آرامش باشیم
در آرزوی جهانی هستیم که بدون خشونت در آن زندگی کنیم
 
دنیایی مملو از عدالت و امید
دنیایی که در آن هر انسان دست هر انسان دیگر را بگیرد
به نشانه صلح و برادری
 
به ما قدرت ببخش
زندگی را بر ما مهربان کن
از تو می خواهیم که
از فراز آسمان ها بر ما ناظر باشی
تا عشق را در زندگیمان جاری سازیم
امید داریم که روح تمامی انسانها راه عشق را بیابد
در خود و دیگران
و روح دیگری به اشتراک عشق دعوت نماید
 
بگذار این دعایمان باشد
بگذار این دعایمان باشد
همچون هر کودک
همچون هر کودک
 
که خواهان مامن آرامش است
به برکت رحمتت راهنمایی مان کن
ایمان ببخش تا در آرامش باشیم
و آن ایمانی که
تو عطا کنی
ما را نجات می بخشد
 
Adicionado por m.r.sametim.r.sameti em Sexta-feira, 02/09/2016 - 10:40
Fonte da tradução:
Inglês, ItalianoInglês, Italiano

The Prayer

Comentários