A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Притяжение Земли

Как безмерно оно - притяженье Земли,
Притяженье полей и печальных ракит,
Всех дорог, по которым мы в детстве прошли,
И дорог, по которым пройти предстоит.
 
Там горы высокие,
Там степи бескрайние,
Там ветры летят, по просёлкам пыля.
Мы - дети Галактики,
Но самое главное -
Мы дети твои, дорогая Земля!
 
Притяженье полей, притяженье садов,
И закатов, и сосен в пушистом снегу,
Небольших деревень и больших городов,
И ночного костра на пустом берегу...
 
Там горы высокие,
Там степи бескрайние,
Там ветры летят, по просёлкам пыля.
Мы - дети Галактики,
Но самое главное -
Мы дети твои, дорогая Земля!
 
Не изменится этот порядок вещей,
И настигнет меня, и припомнится мне:
Притяженье Земли, притяженье друзей,
Притяженье любимой в далёком окне.
 
Там горы высокие,
Там степи бескрайние,
Там ветры летят, по просёлкам пыля.
Мы - дети Галактики,
Но самое главное -
Мы дети твои, дорогая Земля!
 
Tradução

L'attraction de la Terre

L’attraction de la Terre dans son immensité,
L'attraction des prairies et des saules attristés,
L'attraction des chemins parcourus en entier
Et des autres, qu’un jour nous allons emprunter.
 
Les monts qui s'élancent au ciel
Et l'infinité des plaines,
Les vents qui cheminent en chassant la poussière...
Enfants de la galaxie,
Mais il est plus important:
Nous sommes à jamais tes enfants, notre belle Terre.
 
L'attraction des jardins et des pins enneigés,
Des couchers de soleil et des étendues vertes,
Des villages paisibles, des villes animées
Et du feu dans la nuit sur la berge déserte.
 
Les monts qui s'élancent au ciel
Et l'infinité des plaines,
Les vents qui cheminent en chassant la poussière...
Enfants de la galaxie,
Mais il est plus important:
Nous sommes à jamais tes enfants, notre belle Terre.
 
Tant que l’ordre des choses demeure établi,
La mémoire me rattrape en faisant reparaître
L’attraction de la Terre, l’attraction des amis,
L’attraction de la femme aimée à la fenêtre.
 
Les monts qui s'élancent au ciel
Et l'infinité des plaines,
Les vents qui cheminent en chassant la poussière...
Enfants de la galaxie,
Mais il est plus important:
Nous sommes à jamais tes enfants, notre belle Terre.
 
Comentários
SpeLiAmSpeLiAm    Segunda-feira, 08/02/2021 - 09:00
5

Замечательно, Инна!
Я давно мечтал перевести эту прекрасную песню, но робость одолевала... Вы смелее.
Ждите (возможно, но не обязательно) упреков в несоблюдении количества слогов (с учетом произнесения немого "е") в таких словосочетаниях, как, напр., notre belle terre, и/или соответствующих указаний ревнителей музыкальных ударений, а я всё равно нахожу Ваш перевод блистательным!

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen
   Segunda-feira, 08/02/2021 - 13:11

Спасибо большое, Иосиф! Мне очень приятно :) Тут дело даже не в робости (что касается меня), просто иногда какая-нибудь песня прицепляется и требует перевести :D , и ей нет дела до моих сомнений и колебаний. А потом уже получается что получается.
Если честно, я и сама думаю, что у ревнителей есть что сказать, но я не считаю все эти немые "е" священной коровой. ("Ах, скандал, какой скандал!" ©). Не сами ли французы повторяют на все лады, что песни - это не поэзия? Ну а если не поэзия, то нет никакого смысла соблюдать заветы классиков относительно "е" и прочих заморочек. Если в песне надо:
- приблизиться к смыслу оригинала
- зарифмовать
- соблюсти музыкальные ударения
- сделать равное количество слогов
- не ошибиться с выбором языкового регистра
- для меня лично важно не смещать ударения в словах и соблюдать ритм
то это уже много. А если к тому же требовать соблюдения немых да заполировать цезурами, а некоторые ревнители потребуют ещё и зияний не допускать, то покажите мне гения, который всё это может. Наверно, его даже в прошлом не было.
Так что не робейте, если какая песня нравится. Кому охота покритиковать, тот покритикует, да и пусть его ;)

Don JuanDon Juan
   Quarta-feira, 20/03/2024 - 21:24

The source lyrics have been updated. Please review your translation.