Psalm 102 ( Tradução para Francês)

Inglês
Inglês
A A

Psalm 102

[Verse 1]
I am too wasted to eat
My bones cling to my skin
I am an owl in the desert
And I lie awake
‘Cause I am so lonely
My enemies taunt me
They use my name for a curse
And I eat ash for bread
I drink my tears
I live in a shadow
But you already know
You are holy
God almighty
Don’t ignore me
Hear my prayer
 
[Chorus]
Let this be
Let this be recorded
For a generation to come
Let this be (Let this be)
Let this be recorded
For a generation to come
Let this be (Let this be)
Let this be recorded
For a generation to come
Let this be (Let this be)
Let this be recorded
For a generation to come
Let this be (Let this be)
Let this be recorded
For a generation to come
Let this be (Let this be)
Let this be recorded
For a generation to come
Let this be (Let this be)
Let this be recorded
For a generation to come
 
Adicionado por Will HagermanWill Hagerman em Domingo, 24/10/2021 - 04:50
Tradução para FrancêsFrancês
Alinhar parágrafos

Psaume 102

[Verse 1]
J'suis trop bourré pour manger
Mes os se cramponnent à ma peau
Je suis un hibou dans le désert
Et je reste éveillé
Car je me sens si seule
Mes ennemis me raillent
On utilise mon nom comme une malédiction
Et je mange des cendres comme c'était du pain
Je bois mes larmes
Je vis dans un ombre
Mais tu sais déjà
Tu es saint
Dieu Tout-Puissant
Ne m'ignore pas
Écoute ma prière
 
[Refrain]
Que ce soit
Que ceci soit enregistré
Pour une génération à venir
Que ce soit (Que ce soit)
Que ceci soit enregistré
Pour une génération à venir
Que ce soit (Que ce soit)
Que ceci soit enregistré
Pour une génération à venir
Que ce soit (Que ce soit)
Que ceci soit enregistré
Pour une génération à venir
Que ce soit (Que ce soit)
Que ceci soit enregistré
Pour une génération à venir
Que ce soit (Que ce soit)
Que ceci soit enregistré
Pour une génération à venir
Que ce soit (Que ce soit)
Que ceci soit enregistré
Pour une génération à venir
 
Obrigado!
Recebeu 1 agradecimento(s)
Adicionado por Will HagermanWill Hagerman em Domingo, 24/10/2021 - 05:20
Comentários
Read about music throughout history