The Rangers ( Tradução para Italiano)

Advertisements
Inglês
A A

The Rangers

But in the wild lands beyond Bree there were mysterious wanderers. The Bree-folk called them Rangers, and knew nothing of their origin. They were taller and darker than the Men of Bree and were believed to have strange powers of sight and hearing, and to understand the languages of beasts and birds.
 
Adicionado por doctorJoJodoctorJoJo em Quinta-feira, 23/01/2020 - 08:43
Tradução para ItalianoItaliano
Alinhar parágrafos

I Rondieri

Versões: #1#2#3
Ma nei territori selvaggi al di là di Brea esistevano dei misteriosi viandanti. Il popolo di Brea li chiamavano Rondieri1, e non conoscevano nulla della loro origine. Erano molto più alti e più tenebrosi degli Uomini di Brea e si pensava che avessero strani poteri di vista e di udito, e che sapessero il linguaggio delle bestie e degli uccelli.
 
  • 1. Storicamente i Rondieri furono una forza armata di sorveglianza del Regno delle Due Sicilie , e nel contesto della Terra di Mezzo potrebbero benissimo indicare quegli individui che “rondano” per le terre selvagge: per gli abitanti di Brea si tratterebbe solo di un semplice (e malvisto) errare, mentre per i Ranger di Faramir prevale la connotazione di un corpo para-militare di sorveglianza.
Obrigado!
Adicionado por doctorJoJodoctorJoJo em Terça-feira, 28/01/2020 - 19:19
Comentários do autor:

Translation done by doctorJoJo. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. Copyright: doctorJoJo

Comentários