战狐 (Zhàn hú)

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais

战狐

绯色战狐啊
向着那堕落的新月嗥叫吧
直到鲜血染红了无尽的风沙
灌溉生出令人惊叹的百合花
 
纯白色的花蕾亲吻山峰的脸颊
漫山的清香将春的到来宣告
我在这无边无际的原野里奔跑
祈愿冬季不再漫长
漆黑枪响 吞噬了破晓
脚下土壤 是我誓死要守护的家乡
 
绯色战狐啊
向着那堕落的新月嗥叫吧
直到鲜血染红了无尽的风沙
灌溉生出令人惊叹的百合花
将把黑暗都净化
无畏战狐啊
请将那被扭曲的教典驱逐吧
用你天赐的狡黠飒爽地厮杀
道貌岸然的炮火会失声喑哑
 
我相信即便是最最羸弱的枝芽
出弓也能够破开天地的曙光
对每一个生命单纯的爱与希望
才是最原始的信仰
抗争枪响 把春天延长
就算死亡 是我必须要付出的代价
 
绯色战狐啊
向着那更高的天际奔跑吧
直到所有侵略者无力地倒下
铺陈的道路通向自由的彼方
弱者们都被解放
美丽战狐啊 让胜利的赞歌在世间回响吧
欢呼声编织诗行在圣坛高唱
创造出一个无需跪拜的天堂
 
陆间之海旁
高高原野上
古老的土壤
是我的家乡
 
美丽战狐啊
让胜利的赞歌在世间回响吧
欢呼声编织诗行在圣坛高唱
创造出一个无需跪拜的天堂
 
Translation
 
Entre ou se cadastre para postar a tradução
Comentários