A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Hua Chenyu

    To Be Free → Tradução para Português

Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Ser livres

Muros altos construídos pelos quatro lados
O chão desenhado como uma prisão
De segurança restrita
 
Por que rindo de nós por nos arriscarmos
Eles conseguem se sentir
Superiores por uma fração de segundo?
 
Quem nesse planeta inventou o tempo
Inventou o espaço
E inventou cada momento da vida?
Quem inventou o orgulho e o preconceito?
 
Mesmo que estejamos presos no lugar
Com os olhos cobertos por um pano preto
Estendendo nossas mãos, ainda podemos tocar o amanhecer
 
O Portão dos Guerreiros sela um milagre com poeira
A fé se ergue do chão
Vamos lá
Não há dúvidas de que somos livres
 
Quanto mais nítida é a verdade
Mais finas são as mentiras
Cuidadosamente tecidas
 
Sobrevivendo no olho de um tornado
Ele é aparentemente calmo
Mesmo assim perigos mortais estão escondidos nele
 
Precisamos ficar longe de lavagem cerebral
Ficar longe da vaidade
Ficar longe da demagogia
Ficar longe da obediência cega
A juventude não precisa de blindagem
 
Mesmo que estejamos presos no lugar
Com os olhos cobertos por um pano preto
Estendendo nossas mãos, ainda podemos tocar o amanhecer
 
O Portão dos Guerreiros sela um milagre com poeira
A fé se ergue do chão
Vamos lá
Não há dúvidas de que somos livres
 
Quem está preso no lugar?
Quem tem os olhos cobertos por um pano preto?
Cujas mãos estão levantadas para o alto
Para dar tudo de si para alcançar a luz
A luz
 
Mesmo que estejamos presos no lugar
Com os olhos cobertos por um pano preto
Estendendo nossas mãos, ainda podemos tocar o amanhecer
 
O Portão dos Guerreiros sela um milagre com poeira
A fé se ergue do chão
Vamos lá
Não há dúvidas de que somos livres
 
Letras originais

To Be Free

Clique para ver a letra original (Chinês, Inglês)

Comentários