A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • El soldado Mexicano → Tradução para Inglês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

El soldado Mexicano

Soy soldado mexicano y no me rajo
y con gusto defiendo a mi nación
con mi pistola y mi máuser bien parquedo
con ansia espero cualquier intervención. [x2]
 
Si hay alguna nación que se atreva
a mi heroica bandera pisotear,
luego, luego, verán lo que es mi tierra
y verán que con Mexico se van a equivocar.
 
Que se vengan los nazis y amarillos
que se vengan uno a uno o de a montón,
que los espero con mucho patriotismo
porque tengo muy grande el corazón. [x2]
 
Si hay alguna nación que se atreva
a mi heroica bandera pisotear,
luego, luego, verán lo que es mi tierra
y verán que con Mexico se van a equivocar.
 
Aunque esos majes se crean los muy grandotes
que no se piensen que los voy a cargar,
les hares ver que son puros guajolotes
y que conmigo se van a estrellar. [x2]
 
Si hay alguna nación que se atreva
a mi heroica bandera pisotear,
luego, luego, verán lo que es mi tierra
y verán que con Mexico se van a equivocar.
 
Tradução

The Mexican soldier

I am a Mexican soldier and I don't crack
and with enthusiasm I defend my nation
with my pistol and my Mauser well laid
I wait for any intervention with eager [x2]
 
If there is a nation that dares
to stomp on my heroic flag
then, then, they will see what my country is like
and they will see that they were wrong about Mexico.
 
Let the Nazis and the yellow ones
let them come one by one or in mass,
I will be waiting for them with much patriotism
because I have a great heart [x2]
 
If there is a nation that dares
to stomp on my heroic flag,
then, then, they will see what my country is like
and they will see that they were wrong about Mexico.
 
Even though those fools think they are big
they shouldn't think that I will bear them,
you will see they are ridiculous like true turkeys
and that, with me, they will crash. [x2]
 
If there is a nation that dares
to stomp on my heroic flag,
then, then, they will see what my country is like
and they will see that they were wrong about Mexico.
 
Comentários
spanixtanspanixtan    Quarta-feira, 01/04/2020 - 20:34
Vote has been deleted.

- "I wait for any intervention with yearning"
It makes no sense. Yearn for something means that you miss something or somebody. That you feel nostalgic.
I suggest you to use: eager, ready...
-"luego, luego, verán lo que es mi tierra"-what my country is like (you need a "is like" there)
-"luego" means "soon" (pronto), not "then" (después)
-"because I have the great heart"- I have a...

NonchyNonchy
   Quinta-feira, 02/04/2020 - 10:12

I appreciate the comments, spanixtan! Thank you very much.

citlālicuecitlālicue
   Domingo, 02/08/2020 - 01:14

'amarillos' is a derogatory term, you can use any of these: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ethnic_slurs_by_ethnicity#Asian
Since they original lyrics use 'amarillos', the closest translation to that would be 'yellowmen'.

I wait for any intervention with eager → I eagerly wait for any intervention

'true turkeys' (puro can mean two things: 'pure' and 'a bunch of'. Literally, it means 'a bunch of turkeys'. However, the word 'guajolote' doesn't mean 'turkey' in this context, he's saying that they're a 'bunch of idiots'.