Por favor, ajuda a traduzir "Feels"

  • Artista: AP Dhillon
  • Artista(s) convidado(s): Gurinder Gill
  • Álbum: Feels
  • Música: Feels
  • Solicitação: Punjabi → Inglês
Punjabi
Punjabi
A A

Feels

Mere pyaar nu haaye ni mere pyaar nu
Has has gallan karke,
Maar gayi vichkaar gayi mere pyaar nu haye ni mere pyaar nu
Umra de gum ne aadiye yaadan di aag ch saadiye
Dukh de khuuh he faas gaye kehdi das paudi chadiye
Tu kitaa oh jo kar sarkar gayi kar takrar gayi mere pyaar nu
Has has gallan karke,
Maar gayi vichkaar gayi mere pyaar nu haye ni mere pyaar nu
Tera naam sundeya kamdi zubaan ah
Moyaa chete aaudeya nikal ni jaan aah
Ishqa de wich haareya da kar shingaar gayi aadh vich kar gayi
Mere pyaar nu haaye Has has gallan karke,
Maar gayi vichkaar gayi mere pyaar nu haye ni mere pyaar nu
 
Inglês

 

Entre ou se cadastre para postar a tradução
Comentários
rock n roll in bedrock n roll in bed    Segunda-feira, 09/08/2021 - 08:36

Hey mään, you gotta click edit bro. What you have posted is a transliteration of the lyrics, wheareas the lyrics themselves should look like this. Pretty trippy, ay?

ਹੱਸ-ਹੱਸ ਗੱਲਾਂ ਕਰਕੇ ਮਾਰ ਗਈ
ਵਿੱਚਕਾਰ ਗਈ, ਮੇਰੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ
ਹਾਏ ਨੀ, ਮੇਰੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ
ਹੱਸ-ਹੱਸ ਗੱਲਾਂ ਕਰਕੇ ਮਾਰ ਗਈ
ਵਿੱਚਕਾਰ ਗਈ, ਮੇਰੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ
ਹਾਏ ਨੀ, ਮੇਰੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ
ਉਮਰਾਂ ਦੇ ਗ਼ਮ ਨੇ, ਅੜੀਏ
ਯਾਦਾਂ ਦੀ ਅੱਗ 'ਚ ਸੜੀਏ
ਦੁੱਖਾਂ ਦੇ ਖੂਹੀਂ ਫ਼ਸਗੇ
ਕਿਹੜੀ ਦੱਸ ਪੌੜੀ ਚੜ੍ਹੀਏ?
ਤੂੰ ਕੀਤਾ ਇਉਂ, ਜਿਉਂ ਕਰ ਸਰਕਾਰ ਗਈ
ਕਰ ਤਕਰਾਰ ਗਈ, ਮੇਰੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ
ਹੱਸ-ਹੱਸ ਗੱਲਾਂ ਕਰਕੇ ਮਾਰ ਗਈ
ਵਿੱਚਕਾਰ ਗਈ, ਮੇਰੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ
ਹਾਏ ਨੀ, ਮੇਰੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ
ਹੱਸ-ਹੱਸ ਗੱਲਾਂ ਕਰਕੇ ਮਾਰ ਗਈ
ਵਿੱਚਕਾਰ ਗਈ, ਮੇਰੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ
ਹਾਏ ਨੀ, ਮੇਰੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ
ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਸੁਣਦਿਆਂ, ਕੰਬਦੀ ਜ਼ੁਬਾਨ ਐਂ
ਮੋਇਆ ਚੇਤੇ ਆਉਂਦਿਆਂ, ਨਿੱਕਲਣੀ ਜਾਨ ਐਂ
ਇਸ਼ਕੇ ਵਿੱਚ ਹਾਰਿਆਂ ਦਾ, ਕਰ ਸ਼ਿੰਗਾਰ ਗਈ
ਅੱਧ ਵਿੱਚਕਾਰ ਗਈ, ਮੇਰੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ
ਹਾਏ, ਹੱਸ-ਹੱਸ ਗੱਲਾਂ ਕਰਕੇ ਮਾਰ ਗਈ
ਵਿੱਚਕਾਰ ਗਈ, ਮੇਰੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ
ਹਾਏ ਨੀ, ਮੇਰੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ
ਹੱਸ-ਹੱਸ ਗੱਲਾਂ ਕਰਕੇ ਮਾਰ ਗਈ
ਵਿੱਚਕਾਰ ਗਈ, ਮੇਰੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ
ਹਾਏ ਨੀ, ਮੇਰੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ