-
Nessun dorma → Tradução para Búlgaro
53 traduções•Português #1+52 more, #2, Alemão #1, #2, #3, #4, #5, Búlgaro, Cassúbio, Cazaque, Coreano, Croata #1, #2, Esloveno #1, #2, Espanhol #1, #2, #3, Finlandês, Francês #1, #2, #3, #4, #5, Grego #1, #2, #3, Húngaro, Inglês #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, Japonês, Letão, Lituano, Persa, Polonês, Romeno #1, #2, #3, #4, Russo, Sérvio, Turco #1, #2, #3, #4, Ucraniano, Vêneto
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Nessun dorma
(Calaf, Il principe ignoto:)
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
nella tua fredda stanza
guardi le stelle
che tremano d'amore e di speranza...
Ma il mio mistero è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò,
quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
che ti fa mia.
(Coro: Voci di donne)
Il nome suo nessun saprà...
E noi dovrem, ahimè, morir, morir!
(Calaf, Il principe ignoto:)
Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle! All'alba vincerò!
Vincerò! Vincerò!
Adicionado por stavraki18 em 2008-12-01
Última edição feita por Valeriu Raut em 2023-12-03
Tradução
Никой не спи
(Калаф, Незнайният принц:)
Никой не спи! Не спи никой! Само ти, о принцесо,
в твойта студена стая
гледайки звездите
Трептящи със любовта и надеждата...
Но мойта мистерия е скрита в мен
Името ми не ще узнае никого!
Не, няма дори на твойта устна да го изрека,
И целувката ми ще разтопи тишината
че ти ще си моя.
(Хор: Гласове на дами)
Името му не ще узнаеме...
И ние ще трябва, тъжно е, да умрем, умрем!
(Калаф, Незнайният принц)
Напусни, о нощ! Треперете, о звезди!
Треперете, о звезди! В утрото - победата ми
Победа! Победата ми!
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 16 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 16 vezes
Adicionado por Convidado em 2020-01-29
Adicionado em resposta ao pedido de Мариана Пеева
Comentários do autor:
Превод от Италиански език
Всички права запазени.
Por favor, ajuda a traduzir "Nessun dorma"
"Nessun dorma" está nas coleções:
1. | Songs with over 50 translations |
2. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
Giacomo Puccini: 3 mais populares
1. | Nessun dorma |
2. | O mio babbino caro |
3. | Un bel di vedremo |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Lyrics by Giuseppe Adami e Renato Simoni