Por favor, ajuda a traduzir "Ti"

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais

Ti

[Verse 1]
Zemër, a të kanë mungu?
Ndjenjat që çdo ditë ti kam dhuru
Se ke prit ti që s'mundesh pa mu
Se ke dit ti ça ke konsumu
Si memorial dashuria jam dasht
Si erë e malit ike ti avash avash
Si memorial dashuria jam dasht
E vizitoje tash
Ku unazën ty ta dhashë
 
[Bridge]
Ti!
Ke pas në dorë shumë dashuri
Sa pasuria as vetë se di
Jo nuk e di hala se di
Çka humbe ti
 
[Chorus]
Ti!
Ke pas në dorë shumë dashuri
Sa pasura as vetë se di
Jo nuk e di hala se di
Çka humbe ti
 
[Verse 2]
Një pjesë të jetës ti ma more
Dhe kurrë nuk ma ktheve
Sa më larg shkoj
Ty më shumë të mendoj
Po zemrën ma theve
Ta dhurova, ta dhurova
Dhe në fund t’gjitha ti lejova
E mohova, e mohova
Deri tash që me këto sene shumë gabova
 
[Bridge]
Ti!
Ke pas në dorë shumë dashuri
Sa pasuria as vetë se di
Jo nuk e di hala se di
Çka humbe ti
 
[Chorus]
Ti!
Ke pas në dorë shumë dashuri
Sa pasuria as vetë se di
Jo nuk e di hala se di
Çka humbe ti
 
Translation
 
Entre ou se cadastre para postar a tradução
Traduções de "Ti"
Inglês #1, #2
Comentários