Твои сонные глаза (Tvoi sonnyye glaza)

Russo/Romanization/Romanization 2
A A

Твои сонные глаза

Город за окном медленно гасит свет,
Строки так и прут под крепкий затяг.
И твои шаги все ближе ко мне,
О времени напомнит нам только заря.
Сколько радости мне приносит твой смех,
Сколько уже строк я успел написать,
Сколько не встречал в этой серой толпе,
Ты не такая как все, как героиня из сна.
Буду с тобой краток, без обещаний сладких.
С тобой будет не так что то, знай, я буду рядом
В самый низкий градус в тепле моих объятий
Медленно и плавно ты таишь без остатка.
Суета не манит и мы в режиме стоп.
В комнате молчание, ведь нам не надо слов
К черту их сценарий, ведь жизнь это не шоу
Ты как милый ангел, укутанная сном.
 
Детка, смой к черту косметику, кому она нужна?
Скинь свою одежду и включи свой дикий шарм,
Ляг ко мне поближе, ты не заснешь до утра,
После я увижу твои сонные глаза.
 
Наша пара вне всяких канонов
И стандарты по сути не важны.
Многим чужды все наши прогоны,
Им не понять то что мы обезбашенные.
И я висну конкретно, когда проснется внутри тебя стерва,
Ты будешь драть мои нервы, после чего я буду драть твое тело.
Буквально недавно ты била посуду, кричала как ведьма в огне.
Смотрелось забавно, то, как ты взорвалась, я еле сдержал в себе смех.
И после истерик, дыхание в потере, ты ждешь от меня моих слов.
Конец выступлений, смешная комедия, срываю все твое шмотье.
Ведь твои ногти царапают спину,
Твои губы заводят безумно.
Нашей встрече не нужны причины,
Нашим чувствам не надобны суммы.
Я не принц на коне белоснежном,
Не включу тебе сказочки в уши.
И ты стонешь то громко, то нежно,
В тот момент как сплетаются души.
 
Детка, смой к черту косметику, кому она нужна?
Скинь свою одежду и включи свой дикий шарм,
Ляг ко мне поближе, ты не заснешь до утра,
После я увижу твои сонные глаза.
 
Romeno

 

Entre ou se cadastre para postar a tradução
Mais traduções de "Твои сонные глаза"
Comentários