-
Rule #? - Arizona → Tradução para Polonês
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Rule #? - Arizona
I think for a while now
How did we arrive?
Is it ok that I completely lost all track of time?
Its absurd to me that your mind can`t never rest
You get that pocket watch oh far
too close to your chest
Maybe I blacked out
Tried to retrace our steps
Yet I have doubts
Was that really me?
It felt like a dream,
like a wild fantasy
Let`s not loose our heads now
The ending isn`t far
Struggle through the chaos
to finally, to finally, to finally
know who You are
I`m needing to take a step outside
I`m feeling this box could use more light
Keep on expanding your own mind
Day that You stop is the day that You die
Adicionado por magicmagic em 2022-10-05
Última edição feita por magicmagic em 2022-11-07
Tradução
Reguła #?- Arizona
Myślę się już od dawna
Jak tutaj dotarliśmy
Czy to jest w porządku, że ja kompletnie straciłem poczucie czasu?
To jest absurdalne dla mnie, że twój umysł nigdy nie może odpocząć Trzymasz ten kieszonkowy zegarek
zdecydowanie zbyt blisko serca
Być może zemdlałem
Próbowałem odtworzyć nasze kroki
Jednak mam wątpliwość
Czy to naprawdę byłem ja?
Czułem się jak we śnie
jak w dzikiej fantazji
Nie traćmy teraz głów
Koniec nie jest daleko
Walcz przez chaos by w końcu,
by w końcu, by w końcu
wiedzieć kim jesteś
Muszę zrobić krok na zewnątrz
Mam poczucie, że to pudełko mogło być mieć więcej światła
Ciągle poszerzaj własne horyzonty
Dzień w którym się zatrzymasz to dzień w którym umrzesz.
✕
Por favor, ajuda a traduzir "Rule #? - Arizona"
Fish in a Birdcage: 3 mais populares
1. | Rule #4 - Fish in a Birdcage |
2. | Rule #21 - Momento Mori |
3. | Rule #1 - Magic |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
Rule #?- Arizona · Fish in a Birdcage
℗ Fish in a Birdcage
Not yet released.
Music Publisher: Copyright Control
Composer Lyricist: Dustan Townsend
linktr.ee/fishinabirdcage