On s'envolera ( Tradução para Espanhol)

Advertisements
Francês

On s'envolera

Il faut de l'audace;
il faut de l'adace tu sais,
Pour trouver sa place,
et pour que tu puisses changer
 
il faut être sur
il faut être sur tu sais,
ne pas le plus dur
quand on passer le premier
 
Refrain :
Et on s'envolera vers de tendre jardin,
on s'en ira s'il le faut bien plus loin,
et on aura ton bonheur pour destin,
un jour ou l'autre peut être demain.
 
couplet :
Et quand on y sera,
quand on y arrivera tu sais,
on repartira,
car l'important c'est d'avancer,
 
Refrain :
Et on s'envolera vers de tendre jardin,
on s'en ira s'il le faut bien plus loin,
et on aura ton bonheur pour destin,
un jour ou l'autre peut être demain.
 
Si tu prends ma main,
si tu tiens ma main,
si tu tiens ma main,
Oh prends moi par la main
 
Et on s'envolera vers de tendre jardin,
on s'en ira s'il le faut bien plus loin,
et on aura ton bonheur pour destin,
un jour ou l'autre peut être demain. X2
 
Si tu prends ma main,
si tu tiens ma main,
Oh prends moi par la main
 
Et on s'envolera vers de tendre jardin,
on s'en ira s'il le faut bien plus loin,
et on aura ton bonheur pour destin,
un jour ou l'autre peut être demain.
 
on s'envolera vers de tendre jardin,
on s'en ira s'il le faut bien plus loin,
et on aura ton bonheur pour destin
 
Adicionado por shafdanny em Domingo, 25/09/2011 - 09:58
Alinhar parágrafos
Tradução para Espanhol

Nosotros volaremos

Hace falta la audacia
hace falta la audacia, tú sabes
para encontrar ese lugar
y para que tú puedas cambar.
 
Hace falta estar seguro
hace falta estar seguro, tú sabes
sin ser el más duro por más tiempo
cuando nosotros pasemos la primera.
 
Coro:
Y nosotros volaremos a ese tierno jardín
y nosotros iremos si hace falta después
y nosotros daremos felicidad para tu destino
cualquier día, podría ser mañana.
 
Verso:
Y cuando nosotros lleguemos allí
cuando lleguemos, tú sabes
nosotros nos iremos
por que lo importante es seguir avanzando.
 
Coro:
Y nosotros volaremos a ese tierno jardín
y nosotros iremos si hace falta después
y nosotros daremos felicidad para tu destino
cualquier día, podría ser mañana.
 
Si agarras mi mano,
si quieres mi mano,
si quieres mi mano
oh, tómame de la mano.
 
Y nosotros volaremos a ese tierno jardín
y nosotros iremos si hace falta después
y nosotros daremos felicidad para tu destino
cualquier día, podría ser mañana. X2
 
Si agarras mi mano,
si quieres mi mano,
oh, tómame de la mano.
 
Y nosotros volaremos a ese tierno jardín
y nosotros iremos si hace falta después
y nosotros daremos felicidad para tu destino
cualquier día, podría ser mañana
 
Y nosotros volaremos a ese tierno jardín
y nosotros iremos si hace falta después
y nosotros daremos felicidad para tu destino.
 
Adicionado por Yorsh Kosher em Segunda-feira, 20/08/2012 - 20:32
Mais traduções de "On s'envolera"
EspanholYorsh Kosher
Grégoire: Maiores 3
Ver também
Comentários