-
Scene Four: Beyond This Life → Tradução para Turco
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Scene Four: Beyond This Life
[Past]
Headline: "Murder, young girl killed
Desperate shooting at Echo's Hill
Dreadful ending, killer died
Evidently suicide."
A witness heard a horrifying sound
He ran to find a woman dead
And lying on the ground
Standing by her was a man
Nervous, shaking, gun in hand
Witness says he tried to help
But he'd turned the weapon on himself
His body fell across that poor young girl
After shouting out in vain
The witness ran to call for assistance
A sad close to a broken love affair
Our deeds have traveled far
What we have been is what we are
Our deeds have traveled far
What we have been is what we are
She wanted love forever
But he had another plan
He fell into an evil way
She had to let him down
She said, "I can't love a wayward man."
She may have found a reason to forgive
If he had only tried to change.
Was their fatal meeting prearranged?
Had a violent struggle taken place?
There was every sign that lead there
Witness found a switchblade on the ground
Was the victim unaware?
They continued to investigate
They found a note in the killer's pocket
It could have been a suicide letter
Maybe he had lost her love
I feel there's only one thing left to do
I'd sooner take my life away
Than live with losing you
Our deeds have traveled far
What we have been is what we are
Our deeds have traveled far
What we have been is what we are
All that we learn this time
Is carried beyond this life
All that we learn this time
Is carried beyond this life
Adicionado por Deacon em 2019-12-26
Tradução
Sahne Dört: Bu Hayatın Ötesinde
[Geçmiş]
Manşet: "Cinayet, genç kız öldürüldü
Echo's Hill'de çaresiz atış
Korkunç son, katil öldü
Kuşkusuz ki intihar."
Bir tanık korkunç bir ses duydu
Koştu ve ölü bir kadını buldu
Yerde yatıyordu
Yanında bir adam duruyordu
Elinde silah, gergin, titriyordu
Tanık yardım etmeye çalıştığını söylüyor
Ama silahı kendine doğrultmuştu
Vücudu zavallı genç kızın üzerine düştü
Boş yere bağırdıktan sonra
Tanık yardım için koştu
Kırık bir aşk hikayesine üzücü bir son
İşlerimiz gitti çok uzaklara
Geçmişte neysek öyleyiz hâlâ
İşlerimiz gitti çok uzaklara
Geçmişte neysek öyleyiz hâlâ
Kız sonsuz bir aşk istedi
Ama adamın başka bir planı vardı
Kötü bir yola düşmüştü
Kız terk etmek zorunda kaldı
"Serseri bir adamı sevemem" dedi.
Affetmek için bir sebep bulmuştur
Keşke değişmeye çalışsaydı
Ölümcül buluşmaları önceden mi ayarlanmıştı?
Şiddetli bir mücadele yaşandı mı?
Oraya giden her ipucu vardı
Tanık yerde bir bıçak buldu
Kurban habersiz miydi?
Araştırmaya devam ettiler
Katilin cebinde bir not buldular
Bir intihar mektubu olabilirdi
Belki de aşkını kaybetmişti
Yapacak tek bir şey kaldığını hissediyorum
Seni kaybederek yaşamaktansa
Canımı daha erken alırdım
İşlerimiz gitti çok uzaklara
Geçmişte neysek öyleyiz hâlâ
İşlerimiz gitti çok uzaklara
Geçmişte neysek öyleyiz hâlâ
Bu zamanda öğrendiğimiz her şey
Bu hayatın ötesine taşınır
Bu zamanda öğrendiğimiz her şey
Bu hayatın ötesine taşınır
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 4 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 4 vezes
Adicionado por S'Barış em 2022-07-05
✕
Dream Theater: 3 mais populares
1. | Space-Dye Vest |
2. | Pull Me Under |
3. | Learning To Live |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Nome: Antiókheia
Papel: Expert
Contribuição:264 traduções, 1 música, recebeu 493 agradecimento(s), resolveu 143 solicitações ajudou 80 membros, transcreveu 1 música(s), deixou 2 comentários
Página pessoal: open.spotify.com/user/servet_bar%C4%B1%C5%9F?si=f_--oW5LS2eo4r8fN0ugSA&utm_source=copy-link
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Turco, fluente em: Inglês, Turco