Schönster Abestärn ( Tradução para Inglês)

Advertisements
Alemão (Suíço-alemão/Alemânico)
A A

Schönster Abestärn

Schönster Abestärn
O wie gsehn i di so gärn
Wenn i di vo Witem gseh,
Düecht’s mi, wenn i scho bi der wär.
Schönstes, weine nicht,
Ich bin verliebt mit dir.
 
Schönstes Röseli rot,
Könnt i di lieben bis in den Tod
Könnt i di lieben e Viertelstund,
So würde mein krankes Härzeli gsund.
Schönstes, weine nicht,
Ich bin verliebt mit dir.
 
Schönster Tulipa,
Deine Schönheit lacht mich a,
Du bist der Schönste uf dieser Welt,
Der meinem Herzen so wohlgefällt
Schönstes, weine nicht,
Ich bin verliebt mit dir.
 
Adicionado por Zarina01Zarina01 em Terça-feira, 21/01/2020 - 01:31
Última edição feita por Zarina01Zarina01 em Sábado, 25/01/2020 - 16:15
Tradução para InglêsInglês
Alinhar parágrafos

Most Beautiful Evening Star

Most beautiful evening star,
Oh, how I love to see you.
When I see you from afar,
It seems to me like I'm already with you.
Most beautiful, don't cry,
I am in love with you.
 
Most beautiful red rose,
If I could love you till death,
If I could love you for a quarter of an hour,
My sick heart would heal.
Most beautiful, don't cry,
I am in love with you.
 
Most beautiful tulip,
Your beauty enthralls me.
You are the prettiest in the world,
You please my heart so.
Most beautiful, don't cry,
I am in love with you.
 
Obrigado!
thanked 1 time
Adicionado por NeinNein em Sábado, 25/01/2020 - 15:27
Adicionado em resposta ao pedido de Zarina01Zarina01
Última edição feita por NeinNein em Domingo, 26/01/2020 - 16:40
Mais traduções de "Schönster Abestärn"
Inglês Nein
Elina Duni: Maiores 3
Comentários
Zarina01Zarina01    Sábado, 25/01/2020 - 16:16

I updated the lyrics, so please update your translation

NeinNein    Domingo, 26/01/2020 - 15:52

Wow,that's almost a different song. How did that happen?
There's still a couple of weird things in there. The thing that bothers me the most is: "Ich bin verliebt mit dir." Are you sure it's not: "Ich bin verliebt in dich (/in di)." ?

NeinNein    Domingo, 26/01/2020 - 16:39

Yes, you're right. She doesn't sound like a native Swiss German speaker though, so I guess that's where all this confusion comes from.