Se bruciasse la città ( Tradução para Português)

Advertisements
Italiano

Se bruciasse la città

Il cuore mio non dorme mai:
sa che di un altro adesso sei.
Tua madre va dicendo che
a maggio un uomo sposerai.
Ma, se in fondo al cuore
c'è un ragazzo, sono io.
Ma chi l'ha detto, ma perché
non devo più pensare a te?
Nessuno sa chi sono io,
ma il primo bacio è stato mio.
Impazzisco senza te
e ogni notte ti rivedo accanto a me!
 
Se bruciasse la città,
da te.. da te...
da te io correrei!
Anche il fuoco vincerei
per rivedere te!
Se bruciasse la città,
lo so... lo so,
tu cercheresti me!
Anche dopo il nostro addio,
l'amore sono io
per te!
 
Il cuore mio non dorme mai
per inventarti accanto a me.
Non brucia mai questa città,
c'è ancora un uomo accanto a te.
Ma, se in fondo al cuore tuo
c'è un ragazzo, sono io.
Quel prato di periferia
ti ha visto tante volte mia:
è troppo tempo che non sa
dov'è la mia felicità.
Impazzisco senza te
e ogni notte ti rivedo accanto a me!
 
Se bruciasse la città,
da te... da te...
da te io correrei!
Anche il fuoco vincerei
per rivedere te!
Se bruciasse la città,
lo so... lo so,
tu cercheresti me.
Anche dopo il nostro addio,
l'amore sono io
per te!
 
Adicionado por RanieroRaniero em Sexta-feira, 03/04/2015 - 17:50
Comentários do remetente:

Lato A del dodicesimo singolo di Massimo Ranieri Se bruciasse la città/Rita (1969). Il brano è incluso come prima traccia del lato B del suo primo album Massimo Ranieri, distribuito nel 1970.

Tradução para PortuguêsPortuguês
Alinhar parágrafos
A A

Se a cidade estivesse em chamas

Versões: #1#2
O coração meu não dorme mais:
Ele sabe que agora pertences a outro.
Sua mãe está a dizer por aí que
Em maio casará com um homem
Mas, se no fundo do seu coração
Há um rapaz, ele sou eu.
Mas quem disse, mas por que
não devo mais pensar em ti?
Ninguém sabe quem sou,
mas seu primeiro beijo foi meu.
Enlouqueço sem você
e toda noite imagino-te ao meu lado!
 
Se a cidade estivesse em chamas,
Para você... para você...
Para você eu correrei!
Até o fogo vencerei
para vê-la novamente!
Eu sei, eu sei
que me procurarás!
Mesmo depois de nosso adeus,
Ainda seria eu
seu amor!
 
O coração meu não dormirá mais
se imaginar você ao meu lado.
Essa cidade não queimará,
Mas ainda haverá um homem para ti.
Mas, se no fundo do coração teu
Há um rapaz, ele sou eu.
Aquele campo nos arredores da cidade
Te viu tantas vezes comigo:
Ele passou muito tempo sem saber que
Onde estava minha alegria.
Enlouqueço sem ti
E todo noite imagino-te ao meu lado!
 
Se a cidade estivesse em chamas,
Para você... para você...
Para você eu correrei!
Até o fogo vencerei
para vê-la novamente!
Se a cidade estivesse em chamas
Eu sei, eu sei
que me procurarás.
Mesmo depois de nosso adeus,
Ainda seria eu
seu amor!
 
Adicionado por jana.dntplsjana.dntpls em Quarta-feira, 20/12/2017 - 13:10
Comentários