A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Сенки под измислено небе

Септември слезе над земята,
със есенна одежда я покри,
но аз живея още в наш'то лято,
макар че само спомен днес си ти.
 
Горещи думи, кратки тайни
и твойте замислени черти.
Върти се всичко, миг безкраен,
макар че само спомен днес си ти.
 
Остани, за мен раздяла няма.
Остани в сърцето ми поне.
Остани, така ще бъдем двама
сенки под измислено небе.
 
Не зная колко дълго още
във мислите надежда ще трепти,
но знам, в съня ми ще пристигаш нощем,
макар че само спомен днес си ти.
 
(×2):
Остани, за мен раздяла няма.
Остани в сърцето ми поне.
Остани, така ще бъдем двама
сенки под измислено небе.
 
Остани, остани.
 
Transliteração

Senki pod izmisleno nebe

Septemvri sleze nad zemyata,
sus esenna odezhda ya pokri,
no az zhiveya oshte v nash'to lyato,
makar che samo spomen dnes si ti.
 
Goreshti doomi, kratki taini
i tvoite zamisleni cherti.
Vurti se vsichko, mig bezkraen,
makar che samo spomen dnes si ti.
 
Ostani, za men razdyala nyama.
Ostani v surtseto mi pone.
Ostani, taka shte budem dvama
senki pod izmisleno nebe.
 
Ne znaya kolko dulgo oshte
vuv mislite nadezhda shte trepti,
no znam, v sunya mi shte pristigash noshtem,
makar che samo spomen dnes si ti.
 
(x2):
Ostani, za men razdyala nyama.
Ostani v surtseto mi pone.
Ostani, taka shte budem dvama
senki pod izmisleno nebe.
 
Ostani, ostani.
 
Comentários