✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Сердце
Уходят дни дорогой лунной...
Туда, откуда нет пути.
И скажут на прощанье люди,
С кем довелось его пройти...
- Если рвёшь ты сердце, словно струны,
Словно ветер парус корабля,
А любовь твоя, как дождь безумный,
Значит на Земле живёшь не зря...
Пусть всё не просто, – скажут люди...
Ведь в жизни легких нет путей.
И пусть в конце не стыдно будет,
Смотреть в глаза своих детей...
Если рвёшь ты сердце, словно струны,
Словно ветер парус корабля,
А любовь твоя, как дождь безумный,
Значит, на Земле живёшь не зря...
Adicionado por Nguyễn Hải Thanh em 2022-02-05
Tradução
Trái tim
Tháng ngày bỏ đi trên con đường đầy ánh trăng
Tới nơi cuối cùng chẳng còn đường nào bước tiếp
Và mọi người sẽ nói lời giã biệt
Với ai đã chung bước trải con đường
Nếu bạn giựt xé con tim như những sợi dây đàn
Như lốc gió giựt xé cánh buồm con thuyền
Còn tình yêu của bạn như bão dông mù quáng
Thì đâu phải vô ích bạn sống trên thế gian.
Hãy để mọi người nói, mọi chuyện không giản đơn
Trong đời này, đúng thôi, có con đường nào không gian khó
Và hãy để lúc cuối cùng chẳng điều gì xấu hổ
Khi nhìn vào mắt những người con
Nếu bạn giựt xé con tim như những sợi dây đàn
Như lốc gió giựt xé cánh buồm con thuyền
Còn tình yêu của bạn như bão dông mù quáng
Thì đâu phải vô ích bạn sống trên thế gian.
lírica
Obrigado! ❤ | ||
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Adicionado por Nguyễn Hải Thanh em 2022-02-05
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!