Александра (Aleksandra) ( Tradução para Espanhol)

Advertisements

Александра

Не сразу всё устроилось,
Москва не сразу строилась
Словам Москва не верила,
А верила любви.
Снегами запорошена,
Листвою заворожена,
Найдёт тепло прохожему,
А деревцу земли.
 
Припев:
Александра, Александра,
Этот город наш с тобою.
Стали мы его судьбою,
Ты вглядись в его лицо.
Что бы ни было в начале,
Утолит он все печали.
Вот и стало обручальным
Нам Садовое кольцо. - 2р.
 
Москву рябины красили,
Дубы стояли князями,
Но не они, а ясени
Без спросу наросли.
Москва не зря надеется,
Что вся в листву оденется,
Москва найдёт для деревца
Хоть краешек земли.
 
Припев:
Александра, Александра,
Что там вьётся перед нами?
Это ясень семенами
Крутит вальс над мостовой.
Ясень с видом деревенским
Приобщился к вальсам венским.
Он пробьётся, Александра,
Он надышится Москвой.
 
Москва тревог не прятала,
Москва видала всякое,
Но беды все и горести
Склонялись перед ней.
Любовь Москвы не быстрая,
Но верная и чистая,
Поскольку материнская
Любовь других сильней.
 
Припев:
Александра, Александра,
Что там вьётся перед нами?
Это ясень семенами
Крутит вальс над мостовой.
Ясень с видом деревенским
Приобщился к вальсам венским.
Он пробьётся, Александра,
Он надышится Москвой.
 
Александра, Александра,
Этот город наш с тобою.
Стали мы его судьбою,
Ты вглядись в его лицо.
Что бы ни было в начале,
Утолит он все печали.
Вот и стало обручальным
Нам Садовое кольцо.
 
Adicionado por sukrusukru em Segunda-feira, 10/09/2012 - 22:25
Última edição feita por ltlt em Quinta-feira, 21/05/2020 - 11:22
Tradução para EspanholEspanhol
Alinhar parágrafos

Alexandra

No todo a la vez se acomodó,
Moscú a la vez no se construyo
Moscú no cree en palabras
Solo cree en el amor.
Cubierta por la nevada,
Por el follaje fascinada,
Brinda calor al andante
Y la tierra para el árbol.
 
Estribillo:
Alexandra, Alexandra,
Esta ciudad es tuya y mía.
Nuestro único destino,
No dejas suyo rostro ver.
Lo que era al comienzo,
Élla quitara la tristeza.
Se convierte en alianza
La Rotonda del Vergel. – 2v.
 
Moscú por serbales pintado,
Los robles - príncipes parados,
Pero son olivos los emboscaron
Y crecieron sin permiso.
La fe moscovita no está en vano
Se vestirá de follaje en verano,
Moscú siempre ha encontrado
Algo de tierra para el arbolito.
 
Estribillo:
Alexandra, Alexandra,
Ante nos que zarandea?
Es el olivo con semillero
Baila vals por el boulevard.
Al olivo de la aldea
Le gusto el vals de Viena.
Él lograra, Alexandra,
El aire moscovita respirar.
 
Sin ocultar las preocupaciones,
Moscú ha visto de todo,
Pero todas las tragedias
Se inclinaron ante su puerta.
Moscú no ama con apuro,
Pero su amor es fiel y puro,
Ya que el amor maternal
Es el amor más fuerte.
 
Estribillo:
Alexandra, Alexandra,
Ante nos que zarandea?
Es el olivo con semillero
Baila vals por el boulevard.
Al olivo de la aldea
Le gusto el vals de Viena.
Él lograra, Alexandra,
El aire moscovita respirar.
 
Alexandra, Alexandra,
Esta ciudad es tuya y mía.
Nuestro único destino,
No dejas suyo rostro ver.
Lo que era al comienzo,
Élla quitara la tristeza.
Se convierte en alianza
La Rotonda del Vergel*.
 
Obrigado!
thanked 7 times
Adicionado por MarinkaMarinka em Terça-feira, 08/01/2013 - 19:46
Adicionado em resposta ao pedido de fabian.sosabonavitafabian.sosabonavita
Última edição feita por MarinkaMarinka em Sábado, 26/09/2015 - 23:41
Comentários do autor:

*Sadovoe koltso - Literalmente en español Anillo de los Jardines, es el nombre de una carretera de circunvalación que une fortificaciones históricas en el centro de Moscú, con un 15,6 km de largo y 60 a 70 m de ancho.

5
Seus pontos: None Média: 5 (2 votes)
Comentários
MarinkaMarinka    Quinta-feira, 14/02/2013 - 07:13

Хахаха, спасибо. Я ей песню эту песню пела как колыбельную.

NinaDolmetcherinNinaDolmetcherin    Quinta-feira, 14/02/2013 - 07:12

Как колыбельную? Она у тебя англо-русская девочка?

MarinkaMarinka    Quinta-feira, 14/02/2013 - 07:18

нет, она у меня латиночка, solo español.

MarinkaMarinka    Quinta-feira, 14/02/2013 - 07:23

Si. Xaxaxa. На него и похожа

NinaDolmetcherinNinaDolmetcherin    Quinta-feira, 14/02/2013 - 07:26

А Сашей её называют? Или только Александра?

MarinkaMarinka    Quinta-feira, 14/02/2013 - 07:28

только Александра

NinaDolmetcherinNinaDolmetcherin    Quinta-feira, 14/02/2013 - 07:30

Правильно, так намного лучше. Саша-мужское имя :bigsmile:

MarinkaMarinka    Quinta-feira, 14/02/2013 - 07:33

Да, я тоже так думаю. Всё, иду спать, здесь уже 1:30 ночи, засиделась. Увидимся, спишимся.
До встречи

AN60SHAN60SH    Quinta-feira, 14/02/2013 - 09:20
5

!!!!! Очень красиво! Я вижу поэтичность в каждой строке, удачные слова!

MarinkaMarinka    Sábado, 02/03/2013 - 04:02

Спасибо, Андрей.

Read about music throughout history