A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Şadî

Ji mêj de, ku zarok bûm kurikek hebû
ji nav dexlan dihat, me pev re dilîst
navê wî Şadî bû
Min û Şadî pev re da kilaman
li ser berfê lîst û di ber ba re beziyan
li ser latan me çîrokine biçûk nivîsandin
û li ber ba reş bûn
 
Rojekê agir bi dinyayê ket,mirovin li dijî
mirovine din pev ketin li vê dinyayê
Êdî pevçûn nêzîkî giran dibû
û dunya ew dunya bû
 
Şer li aliyên newalê derket,
Şadî baz da lê temaşe bike
Hinde tirsiyayî min gazî wî dikir
ka tu bi kû ve diçî Şadîyo
çendî min dikire hawar, hinde nedibîst
û dûr diçû nava newalê
û ji wê rojê de nema min ew dît
Winda bû Şadî
 
Û berf hat û berf çû
bîst car hat û çû ew berf
Êdî ez mezin dibûm û hîn Şadî ewê
biçûk bû, ji xwe re nav berfê de dilîst
 
Letras originais

شادي

Clique para ver a letra original (Árabe)

Comentários