Procurar
Junte-se a nós
Sign in
Sign up
Pedir nova tradução
Torne-se um tradutor
Ajuda
Regras do site
Perguntas mais frequentes
Recursos úteis
Nosso fórum
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Como você pode apoiar a Ucrânia
🇺🇦 ❤️
LT
→
Alemão
→
Robert Schumann
→
In Sommertagen
→ Russo
Robert Schumann
In Sommertagen
→ Tradução para Russo
5 traduções
Inglês
+4 more
,
Italiano
,
Napolitano
, Russo,
Turco
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Alemão
Inglês
Italiano
Napolitano
Russo
Turco
In Sommertagen
In Sommertagen
Rüste den Schlitten,
Und deinen Wagen
In Winters Mitten!
Tradução
Alemão
Inglês
Italiano
Napolitano
Russo
Turco
В летние дни
В летние дни
Вооружись санями
И на своей машине
Прямо в разгар зимы
Adicionar nova tradução
Pedir uma tradução
Robert Schumann: 3 mais populares
1.
Op. 25 n. 1 Widmung
2.
op. 25 n. 3 Der Nussbaum.
3.
op. 25 n. 7 Die Lotosblume.
Comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Como você pode apoiar a Ucrânia
🇺🇦 ❤️
Sobre o tradutor
Sr. Sermás
Быть добру
Nome:
Alexandre
Papel:
Guru
Contribuição:
7786 traduções, 3305 músicas, recebeu 32744 agradecimento(s), resolveu 318 solicitações ajudou 124 membros, transcreveu 497 música(s), deixou 4569 comentários
Página pessoal:
lyricstranslate.com/ru/asm-lyrics.html
Conhecimento de línguas:
língua(s) nativa(s): Russo, intermediate Inglês, Holandês, Espanhol, Italiano, Alemão, Português, Francês
↑
↓
lyrics by Friedrich Rückert (1788 - 1866)
set to music by Robert Schumann (1810 - 1856) in „Ritornelle in canonischen Weisen“, no. 6