A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Frank Iero

    This Song Is A Curse → Tradução para Turco

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

This Song Is A Curse

123, 123...
All alone now, nothing feels right
 
Just find ways to cope with feelings that you don't understand
Because no one really cares how you feel
Just as long as you act how everyone else expects you to act
 
My friends we can do anything
With science, except say goodbye
But I'm trying to hold on to anything
And not mess up everything
 
Everyone hates me, I hate all of you
I tried to adjust but
I'm young and screwed up
How do you expect me to believe
When you were my age you didn't
...123
 
My friends we can do anything
With science, except maybe die
But I'm trying to hold on to everything
And not mess up everything
Everything, Everything...
 
Why does Right and Wrong seem so far away?
But if I had my way
But if I had my way
We would all be sorry...
 
My friends, we can do anything
But should we?
If things end up so... blah blah blah
I'm trying to hold on to what I love
And not mess up everything...
I mess up everything...
No one cares anyway...
 
Tradução

Bu Şarkı Bir Lanet

123, 123...
Tamamen yalnız, hiçbir şey doğru hissettirmiyor
 
Sadece anlamadığın duygularla başa çıkmanın yollarını bul
Çünkü aslında kimse nasıl hissettiğini umursamıyor
Diğerlerinin senden beklediği gibi davrandığın sürece
 
Dostlarım, her şeyi yapabiliriz
Bilimle, hoşçakal demek dışında
Ama herhangi bir şeye tutunmaya
Ve her şeyi mahvetmemeye çalışıyorum
 
Herkes benden nefret ediyor, ben hepinizden nefret ediyorum
Ayak uydurmaya çalıştım ama
Gencim ve berbat durumdayım
Nasıl buna inanmamı beklersin
Benim yaşımdayken kendin de inanmazken
...123
 
Dostlarım, her şeyi yapabiliriz
Bilimle, hoşçakal demek dışında
Ama herhangi bir şeye tutunmaya
Ve her şeyi mahvetmemeye çalışıyorum
Her şeyi, her şeyi...
 
Neden doğru ve yanlış çok uzak görünüyor?
Ama eğer kendi istediğimi yapabilseydim
Ama eğer kendi istediğimi yapabilseydim
Hepimiz üzgün olurduk...
 
Dostlarım, her şeyi yapabiliriz
Ama yapmalı mıyız?
Eğer bir şeyler böyle son bulursa... falan filan
Sevdiğim şeye tutunmaya çalışıyorum
Ve her şeyi mahvetmemeye...
Her şeyi mahvediyorum...
Zaten kimsenin umurunda da değil...
 
Comentários