Soon You'll Get Better ( Tradução para Turco)

Advertisements
Tradução para TurcoTurco
A A

Soon You'll Get Better (Yakında Daha İyi Olacaksın)

Versões: #1#2#3#4
[Birinci Verse: Taylor Swift]
Saçım ceketimin düğmelerine dolandı
Doktor ofisinin ışıklandırmasında, sana korktuğumu söylemedim
İlk defa orada olduğumuz zamandı
Kutsal turuncu şişeler, her gece, sana dua ediyorum
Çaresiz insanlar imanı bulur, bu yüzden ben de artık İsa'ya dua ediyorum
Ve sana diyorum ki...
 
[Nakarat: Taylor Swift & Dixie Chicks]
Ooh-ah
Yakında daha iyi olacaksın
Ooh-ah
Yakında daha iyi olacaksın
Ooh-ah
Yakında daha iyi olacaksın
Çünkü olmak zorundasın
 
[İkinci Verse: Taylor Swift]
Aldanmayı aynada gördüğümde anlarım
Sen daha nazik hemşireleri seviyorsun, en iyi kötü anlaşmayı yapıyorsun
Ben sadece bu gerçek değilmiş gibi davranıyorum
Mutfağı neon renklere boyayacağım, gökyüzünü aydınlatacağım
Biliyorum asla anlamayacağım, denemeyeceğim bir gün yok
Ve sana diyorum ki...
 
[Nakarat: Taylor Swift & Dixie Chicks]
Ooh-ah
Yakında daha iyi olacaksın
Ooh-ah
Yakında daha iyi olacaksın
Ooh-ah
Yakında daha iyi olacaksın
Çünkü olmak zorundasın
 
[Geçiş: Taylor Swift & Dixie Chicks]
Ve bunu tamamen kendi hakkımda yapmaktan nefret ediyorum
Ama kiminle konuşmalıyım?
Ne yapmalıyım
Eğer sen yoksan?
 
[Ön Nakarat: Taylor Swift]
Bu normale dönmeyecek, eğer öyleydiyse
Yıllar oldu umalı ve bunu söyleyip duralı çünkü
Çünkü yapmak zorundayım
 
[Nakarat: Taylor Swift & Dixie Chicks]
Ooh-ah
Daha iyi olacaksın
Ooh-ah
Yakında daha iyi olacaksın
Ooh-ah
Yakında daha iyi olacaksın
Ooh-ah
Yakında daha iyi olacaksın
Ooh-ah
Yakında daha iyi olacaksın
Ooh-ah
Yakında daha iyi olacaksın
Çünkü olmak zorundasın
 
Adicionado por xcorneliaxxcorneliax em Sexta-feira, 23/08/2019 - 14:04
InglêsInglês

Soon You'll Get Better

"Soon You'll Get ..." está nas coleções:
Taylor Swift: Maiores 3
Idioms from "Soon You'll Get ..."
Comentários