A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Chris de Burgh

    Spanish Train → Tradução para Húngaro

Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Spanyol vonat

Nos, van egy spanyol vonat ami
Quadalquivir és az öreg Seville között közlekedik
És az éjszaka közepén megszólal a fütty
És az emberek hallják, hogy még mindig jár
 
Aztán suttogva visszafektetik a gyerekeket aludni
Bezárják az ajtókat, felosonnak az emeletre
Mert azt mondják, hogy a halottak lelkei
Töltik meg azt a vonatot, tízezrével!
 
Nos, egy vasutas feküdt haldokolva
Az övéivel az oldalán
Sírt a családja
Térdelve imádkoztak, mielőtt meghalt
De a feje felett, a halottakra várva
Ott volt az Ördög és csillogott a szeme
"Hát most nincs itt az Isten és nézzétek mit találtam!
Ez az enyém!”
 
Éppen akkor jelent meg maga az Úr
Egy vakító fényvillanással
És így üvöltött az ördögnek:
"Takarodj innen a végtelen éjszakába!"
De sz Ördög csak vigyorgott
És azt mondta: "Lehet, hogy vétkeztem
De azért még nem kell erőszakoskodni
Én találtam meg először, úgyhogy tégy, amit akarsz
De ő a föld alá megy!"
 
"De azt hiszem adok neked még egy esélyt"
Mondta az Ördög mosolyogva
"Úgyhogy dobd el azt a buta lándzsát!
Igazán nem illik hozzád
Dzsóker a név
És póker a játék
Pontosan itt, ezen az ágyon fogunk játszani
És az eddigi legnagyobb tétet tesszük fel
Az elhunytak lelkeit!"
 
Mire én azt mondtam: "Légy óvatos Uram, győzni fog az Ördög!
A nap lement és eljön az éjszaka
A vonat halál pontosan érkezik
Sok lélek forog kockán
Óh, Uram, győzni fog az Ördög!"
 
Nos, a vasutas emelt a paklin
És mindkettőnek osztott öt lapot
Aztán erősen az Úrért imádkozott
A vonatért, amit vezetnie kellene
Hát, az Ördögnek volt három ásza és egy királya
Az Úr pedig egy sorra hajtott
Volt neki egy dáma és egy bubi
Meg egy pikk kilences és tízes
Nem kellett neki más csak egy nyolcas
 
És aztán az Úr kért még egy lapot
De káró nyolcast húzott
És az Ördög így szólt az Úr fiához:
"Azt hiszem megértetted már1
Úgyhogy egy lapot kérek mert eljött az idő
Hogy kiderüljön ki lesz ennek a helynek a királya"
De mialatt beszélt, a köpenye alól
Előcsúsztatott még egy ászt
 
Tízezer lélek volt kezdetnek a tét
És ez hamarosan felment ötvenkilencre
De az Úr nem látta, hogy mit művelt az Ördög
És azt mondta: "Nekem megfelel
Rád emelek, százöt-ezerig
És most és mindenkorra véget vetek a bűneidnek!"
De az Ördög erőteljesen így üvöltött: "Az én kezem a nyertes!"
 
És én azt mondtam: "Uram, óh, uram, hagytad őt nyerni
A nap lement és eljön az éjszaka
A vonat halál pontosan érkezik
Sok lélek forog kockán
Óh, Uram, ne hagyd őt nyerni!"
 
Nos, a spanyol vonat még mindig közlekedik
Quadalquivir és az öreg Seville között
És az éjszaka közepén megszólal a fütty
És az emberek félnek, hogy még mindig jár
 
És messze valami zugban
Az Úr és az Ördög most sakkot játszanak
Az Ördög még mindig csal és több lelket nyer
És ami az Urat illeti, hát
Ő megteszi, ami tőle telik...
 
És én azt mondtam: "Uram, óh Uram, neked kell nyerned
A nap lement és eljön az éjszaka
A vonat még mindig halál pontosan érkezik
Óh, az életem forog kockán!
Óh, Uram, neked kell győznöd!
 
  • 1. "Got it straight" =
    1. Valaki megértett valamit.
    2. Ebben a kontextusban arra is utal, hogy sora (straight) van az Úrnak.
Letras originais

Spanish Train

Clique para ver a letra original (Inglês)

Por favor, ajuda a traduzir "Spanish Train"
"Spanish Train" está nas coleções:
Chris de Burgh: 3 mais populares
Comentários