-
Спасение → Tradução para Francês
- •
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Спасение
Приятелю, прости ми, отивам си сега
Не намерих сили аз да спра.
Ти казваше, аз помня, тогава не повярвах,
Че изходът съвсем не е това.
Защо не светят пак звездите?
Защо и слънцето угасна...
Аз изгубих всичко докрай, остана моята душа.
Аз не искам нищо сега, само нея да спася.
Аз изгубих всичко докрай, плаче моята душа.
Аз не искам нищо сега, помогни да я спася.
Виж сега умирам, за друго нямам сили.
Отровата реши съдбата ми.
Ти казваше, аз помня, тогава не повярвах,
Че изходът съвсем не е това.
На раздяла ви целувам
И моля аз простете моята грешка.
Аз изгубих всичко докрай, остана моята душа.
Аз не искам нищо сега, само нея да спася.
Аз изгубих всичко докрай, плаче моята душа.
Аз не искам нищо сега, помогни да я спася.
Чуйте ме, аз моля, чуйте ме за миг поне,
Не погубвайте живота, даже пътят ми да спре.
На раздяла ви целувам
И моля аз простете моята грешка.
Изгубих всичко докрай, остана моята душа.
Аз не искам нищо сега, само нея да спася.
Аз изгубих всичко докрай, плаче моята душа.
Аз не искам нищо сега, помогни да я спася. x2
Adicionado por sahip_ishik em 2012-02-01
Última edição feita por Fary em 2021-02-28
Tradução
Salut
Mon ami, pardonne-moi, je m'en vais maintenant
Je n'ai pas trouvé la force d'arrêter
Tu l'as dit, je m'en souviens, mais à ce moment-là je ne
Croyais pas que ce n'était pas ça, la porte de sortie
Pourquoi les étoiles ne brillent-elles plus?
Pourquoi le soleil s'est-il éteint lui aussi...
J'ai tout perdu, tout, il ne me reste que mon âme
Je ne veux rien maintenant, je veux seulement la sauver
J'ai tout perdu, tout, mon âme est en pleurs
Je ne veux rien maintenant, aide-moi à la sauver
Regarde, je me meurs, c'est tout ce que j'ai la force de faire
Le poison a scellé mon destin
Tu l'as dit, je m'en souviens, mais à ce moment-là je ne
Croyais pas que ce n'était pas ça, la porte de sortie
Je vous donne un baiser d'adieu
Et vous supplie de pardonner mon erreur
J'ai tout perdu, tout, il ne me reste que mon âme
Je ne veux rien maintenant, je veux seulement la sauver
J'ai tout perdu, tout, mon âme est en pleurs
Je ne veux rien maintenant, aide-moi à la sauver
Écoutez-moi, je vous wn prie, au moins pour un instant
Ne détruisez pas la vie, même si mon sentier se termine ici
Je vous donne un baiser d'adieu
Et vous supplie de pardonner mon erreur
J'ai tout perdu, tout, il ne me reste que mon âme
Je ne veux rien maintenant, je veux seulement la sauver
J'ai tout perdu, tout, mon âme est en pleurs
Je ne veux rien maintenant, aide-moi à la sauver [x2]
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 2 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
George Vassilev | 6 anos 8 meses |
barsiscev | 10 anos 3 meses |
Adicionado por crimson_antics em 2013-12-15
Última edição feita por crimson_antics em 2017-09-05
✕
B.T.R.: 3 mais populares
1. | Елмаз и стъкло (Elmaz i staklo) |
2. | Спасение (Spasenie) |
3. | Сто надежди (Sto nadezhdi) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Хто забыў сваю мову ‒ усё згубіў.
Papel: Moderador Distanciado
Contribuição:9250 traduções, 90 transliterações
, 6451 músicas, recebeu 27637 agradecimento(s), resolveu 2057 solicitações ajudou 497 membros, transcreveu 11 música(s), adicionou 34 expressões, explicou 14 expressões, deixou 3074 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Francês, fluente em: Inglês, Alemão, advanced Espanhol, intermediate Tcheco, Português, Russo, beginner Bielorusso, Búlgaro, Grego, Polonês, Sueco, Nepáli
Well done!