A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Срце преку небото

Пред да те сретнам тебе
мислев дека љубов е
што помалку да дадам
на крајот да им земам сѐ.
 
Но, мојот свет се пресели
во твоите очи бакарни
ко во песко жив потонав во нив
кога рече ти.
 
Разголи ми ја душата
покори ми го телото
и ѕвездите ќе навезаат за нас
срце преку небото.
 
Во овој свет на лаги
само ти си вистина
среде мрачен океан
единствен остров светлина.
 
Ко бос да газам преку жар
брзам да ти прејдам праг
маска отфрлам, срце отварам
да ми кажеш пак.
 
Разголи ми ја душата
покори ми го телото
и ѕвездите ќе навезаат за нас
срце преку небото.
 
Tradução

Heart above the sky

Before I met you, I thought love is
to give as less as possible
and take everything at the end.
But my world moved out into your copper eyes
I sank in them [the eyes] like in a quicksand when you said:
"Unravel my soul,
subdue my body
and the stars will knit for us a heart above the sky"
 
In this world of lies only you are the truth
In the middle of a dark ocean, [you are the] only island, light
It's like I am walking on fire, I rush to pass your doorstep
I throw my mask away and I open my heart to say to me again:
"Unravel my soul,
subdue my body
and the stars will knit for us a heart above the sky"
"Unravel my soul,
subdue my body
and the stars will knit for us a heart above the sky"
 
"Unravel my soul,
subdue my body
and the stars will knit for us a heart above the sky"
 
Comentários