Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ajude a Ucrânia!

Strangers by Nature ( Tradução para Grego)

Tradução para GregoGrego
A A

Άγνωστοι Εκ Φύσεως

Θα πάω λουλούδια στο νεκροταφείο της καρδιάς μου
Για όλους τους έρωτες μου, στο παρόν και στο σκοτάδι
Κάθε επέτειο θα αποδίδω τα σέβη μου και θα ζητάω συγνώμη
Που δεν μπόρεσαν ποτέ να έχουν ευκαιρία σαν να μπορούσαν
Αλλά κανείς δεν ξέρει πως είναι να είμαστε εμείς
 
Δεν έχω δει ποτέ τον ουρανό να έχει αυτό το χρώμα
Είσαι σαν να παρατηρώ τα πάντα λίγο παραπάνω
Τώρα που όλη η σκόνη έχει κάτσει
Αντικρούω όλες τις αντικρούσεις μου
Κανείς δεν ξέρει πως είναι να είμαστε εμείς
 
Άγνωστοι εκ φύσεως
Άγνωστοι εκ φύσεως
 
Θα καταλάβω ποτέ;
Ω, εύχομαι ότι μία μέρα
Θα μάθω να ανατρέφω όσα έχω κάνει
 
Α, χα, χμ
Α, χα, χμ, χμ, χμ
Α, χα, χμ, χμ, χμ
Χμ, χμ, χμ, χμ
Εντάξει τότε, είμαι έτοιμη
 
Obrigado!
Recebeu 3 agradecimento(s)

Please credit 'swedishblonde' if you use my translations. Press thanks and rate if you found them useful! Thank you.

Adicionado por swedishblondeswedishblonde em Terça-feira, 30/11/2021 - 21:57
Inglês
Inglês
Inglês

Strangers by Nature

"Strangers by Nature" está nas coleções:
Adele: 3 mais populares
Comentários
Read about music throughout history