-
Tír na nÓg → Tradução para Italiano
13 traduçõesPortuguês+12 more, Azeri, Gaélico (Gaélico Irlandês), Alemão, Francês, Galês, Grego, Holandês, Italiano, Luxemburguês, Sueco, Transliteração, Turco
✕
Terra della Giovinezza
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Sha ta co ti oh nugga Tír na nÓg
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Nug a Tír na nÓg
Vieni mio caro, a far parte del nostro mondo
gli dei ci guideranno tra l’oscurità
vieni con me per diventare mio, mio caro
resta e mi spezzerai il cuore
Dalle spiagge attraverso la nebbia del tempo
porti il marchio del mio bacio fatato,
spiana la strada, ti porterò nella casa
dell’eterna beatitudine.
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Sha ta co ti oh nugga Tír na nÓg
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Nug a Tír na nÓg
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Sha ta co ti oh nugga Tír na nÓg
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Nug a Tír na nÓg
Terra della Giovinezza
attraversa la nebbia del passato
Terra della Giovinezza
vieni con me nella Terra della Giovinezza
Lontano dalla terra natia
la vecchiaia non ti raggiungerà,
anche se sembra una favola
è tutto vero
Corri con me, dai un’occhiata in giro
Costruiremo la nostra vita su una terra sacra,
vieni amore mio, a far parte del nostro mondo
staremo al sicuro e in salute
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Sha ta co ti oh nugga Tír na nÓg
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Nug a Tír na nÓg
Terra della Giovinezza
attraversa la nebbia del passato
Terra della Giovinezza
vieni con me nella Terra della Giovinezza
Il tempo non seguirà il sentiero che prenderemo
il mondo che abbandoni, dimenticherà il tuo nome,
resta con me per diventare mio,
risparmia il mio cuore dal dolore
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Sha ta co ti oh nugga Tír na nÓg
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Nug a Tír na nÓg
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Sha ta co ti oh nugga Tír na nÓg
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Nug a Tír na nÓg
Terra della Giovinezza
attraversa la nebbia del passato
Terra della Giovinezza
vieni con me nella Terra della Giovinezza
vieni con me nella Terra della Giovinezza
L'alba non seguirà il sentiero che prenderemo
il mondo che abbandoni, dimenticherà il tuo nome,
resta con me per diventare mio,
risparmia il mio cuore dal dolore
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Sha ta co ti oh nugga Tír na nÓg
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Nug a Tír na nÓg
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Sha ta co ti oh nugga Tír na nÓg
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Nug a Tír na nÓg
Terra della Giovinezza
attraversa la nebbia del passato
Terra della Giovinezza
vieni con me nella Terra della Giovinezza
Obrigado! ❤ | ||
Adicionado por Ontano Magico em 2019-02-04
Última edição feita por Ontano Magico em 2019-08-28
Fonte da tradução:
✕
Por favor, ajuda a traduzir "Tír na nÓg"
"Tír na nÓg" está nas coleções:
1. | Fictional Languages Vol. 4 |
Celtic Woman: 3 mais populares
1. | Téir Abhaile Riú |
2. | Tír na nÓg |
3. | Dùlaman |
Idioms from "Tír na nÓg"
1. | Dai un'occhiata |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Nome: Cattia Salto
Papel: Expert
Contribuição:436 traduções, 105 músicas, recebeu 687 agradecimento(s), resolveu 4 solicitações ajudou 4 membros, adicionou 2 expressões, explicou 3 expressões, deixou 230 comentários
Página pessoal: http://terreceltiche.altervista.org/
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Italiano (dialetos do Norte), fluente em: Italiano, intermediate Inglês, beginner Francês, Espanhol
Sulla falsariga dei rapimenti fatati della tradizione celtica ieri come oggi si scrivono canzoni. La fata canta con parole seducenti il suo richiamo verso il bel mortale invitandolo a seguirla nella Terra della Giovinezza (in gaelico irlandese Tír na nÓg): un’isola meravigliosa (che nel ciclo arturiano prende il nome di Avalon) o una grande pianura dentro i tumuli preistorici, dove corrono i cavalli, le donne sono bellissime, i frutteti sono rigogliosi, la musica è soave, il tempo eternamente sereno, il guerriero celta che muore eroicamente in battaglia è certo di essere accolto ad Altrove
il coro è scritto nel linguaggio elfico tolkieniano che in italiano si potrebbe tradurre come " O bello mio, vieni con noi nel Regno delle Fate"