Advertisements

Τα ποτήρια μας ψηλά (Ta Potiria Mas Psila) ( Tradução para Sérvio)

Τα ποτήρια μας ψηλά

Οι γυναίκες, τα ξενύχτια, το αλκοόλ και τα στριφτά
απολαύσεις που μου κάναν τη χειρότερη ζημιά...
αχ τα πάθη μου, τα λάθη μου,
σου τραγουδώ αγάπη μου
πως πια είμαι για πάρτη μου...
 
Στην υγειά μου πίνω και μεθώ
και τα λάθη μου μετρώ
κι όλη νύχτα εγώ τραγουδώ..
στο καλό να πάνε τα παλιά
λέω αντίο κι άντε γεια
σ' ό,τι μου μαυρίζει την καρδιά.
Τα ποτήρια μας ψηλά
κι όλοι πάνω στα τραπέζια
χορεύουμε συνέχεια.
Ζούμε μόνο μια φορά
μα αν το κάνουμε σωστά
αρκεί για να περάσουμε καλά
 
Στις χαρές μου και στα γλέντια
όλοι φίλοι και γνωστοί
μα στα δύσκολα, στα ντέρτια
δεν μείναν ούτε οι μισοί...
Τα λάθη μου τα πλήρωσα,
τα ρέστα μου τα χάρισα
κι ανθρώπους πλέον άλλαξα...
 
Στην υγειά μου πίνω και μεθώ
και τα λάθη μου μετρώ
κι όλη νύχτα εγώ τραγουδώ..
στο καλό να πάνε τα παλιά
λέω αντίο κι άντε γεια
σ' ό,τι μου μαυρίζει την καρδιά.
Τα ποτήρια μας ψηλά
κι όλοι πάνω στα τραπέζια
χορεύουμε συνέχεια.
Ζούμε μόνο μια φορά
μα αν το κάνουμε σωστά
αρκεί για να περάσουμε καλά
 
Τα ποτήρια μας ψηλά (χ2)
κι όλοι πάνω στα τραπέζια ...
χορεύουμε συνέχεια ...
 
Στην υγειά μου πίνω και μεθώ
και τα λάθη μου μετρώ
κι όλη νύχτα εγώ τραγουδώ..
στο καλό να πάνε τα παλιά
λέω αντίο κι άντε γεια
σ' ό,τι μου μαυρίζει την καρδιά.
Τα ποτήρια μας ψηλά
κι όλοι πάνω στα τραπέζια
χορεύουμε συνέχεια.
Ζούμε μόνο μια φορά
μα αν το κάνουμε σωστά
αρκεί για να περάσουμε καλά
 
Adicionado por EjvlanaEjvlana em Segunda-feira, 24/10/2016 - 11:23
Tradução para SérvioSérvio
Alinhar parágrafos

Podignimo čaše uvis

Žene, kasno uveče, alkohol i stiska
Zadovoljstva koja su mi činila najviše štete...
Ah, moje strasti, moje greške,
Pevam ti moja ljubavi
Da sam sada sam sebi broj jedan ...
 
U svoje zdravlje pijem da se napijem
I brojim svoje greške
I cele noći pevam...
Neka dobro postane staro
Kažem zbogom i doviđenja
Svemu što mi srce u crno zavija.
Podignimo čaše uvis
I svako na stolove
Onda igrajmo.
Živimo samo jednom
Ali ako to uradiš dobro
Dovoljno je da se osećaš dobro
 
U mojim radostima i slavljima
Svi prijatelji i poznanici
Ali kada mi je teško, kada sam sam
Nema ih ni pola...
Platio sam svoje greške,
Promena koje sam se odrekao
I sada imam druge ljude...
 
U svoje zdravlje pijem da se napijem
I brojim svoje greške
I cele noći pevam...
Neka dobro postane staro
Kažem zbogom i doviđenja
Svemu što mi srce u crno zavija.
Podignimo čaše uvis
I svako na stolove
Onda igrajmo...
Živimo samo jednom
Ali ako to uradiš dobro
Dovoljno je da se osećaš dobro
 
Podignimo čaše uvis (x2)
I svako na stolove...
Onda igrajmo...
 
U svoje zdravlje pijem da se napijem
I brojim svoje greške
I cele noći pevam...
Neka dobro postane staro
Kažem zbogom i doviđenja
Svemu što mi srce u crno zavija.
Podignimo čaše uvis
I svako na stolove
Onda igrajmo...
Živimo samo jednom
Ali ako to uradiš dobro
Dovoljno je da se osećaš dobro
 
Obrigado!
thanked 3 times
Adicionado por silvija.kalmarsilvija.kalmar em Quinta-feira, 08/02/2018 - 19:00
Adicionado em resposta ao pedido de Le MétèqueLe Métèque
Comentários
Read about music throughout history