Tam Dört Yıl Olmuş Dün ( Tradução para Japonês)

Advertisements
Tradução para JaponêsJaponês
A A

昨日で、ちょうど4年

昨日で、ちょうど4年
ほんの少し前に気が付いた
俺は全てを放り出した
それは家で
ジハンギルで…*
 
写真なんかは、どこかへ行ってしまったし
連絡先も変わったらしい
俺ら(の仲)は もう可能性がないみたいだね
生きていくうえで 特に…
 
君が去って行ったとき、
俺は光を消させてしまった
俺が足かせを付けられて
それから 昨日でちょうど4年
 
俺の思考は止まらない
でも一番最初のは終わった
つまり、君を失ったということ
自分の手で放り投げたみたいに
 
俺はどれほど望んだことだろう
俺は何をあきらめたことだろう
自分の存在を残すために
君の人生の中に
 
Adicionado por music-lovermusic-lover em Domingo, 23/06/2013 - 13:38
Última edição feita por music-lovermusic-lover em Sexta-feira, 23/08/2013 - 13:48
Comentários do autor:

* 原文では「Cihangir'de 」となっているので、そう訳しました。

TurcoTurco

Tam Dört Yıl Olmuş Dün

Comentários
music-lovermusic-lover    Domingo, 25/08/2013 - 15:52

この上の動画が視聴出来ない方へ・・・。

ここに関連付けられている動画(トルコのmü-yapという日本の著作権協会にあたる団体がアップロードしているもの)は、
当時の所属レーベル「Sony Music Entertainment (Türkiye)」がブロックしているので、日本からは視聴出来ません…。
ただし、「VEVO (ヴィーヴォ)」がアップロードしているものは、全世界で見られるはずのもので日本でも視聴出来ますので、
日本在住の方は 「VEVO emre aydin」 で検索してください。

YouTube上には、「emre aydın公式ページ」と「emre aydin VEVOページ」の2つが存在していますが、そういう理由なのです。

ちなみに、「VEVO」は怪しい団体ではなく、Wiki (JP)によると

   米ソニー・ミュージックエンタテインメント、米ユニバーサルミュージック、およびアブダビ・メディア・カンパニーの三社によって設立された

団体で、アップロードされたPVも正規の物ということです。