-
Θέμα Χρόνου → Tradução para Inglês
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Θέμα Χρόνου
Φωτα ανοιχτα να ρθεις και τα κλειδια απ εξω
να δουμε τ αστρα απο το μπαλκονι μας μαζι
ηθελα πλαι σου την οποια μου ζωη,να την ξοδεψω
Φωτα ανοιχτα αν δεις απο τα πελαγα σου
ειναι οι φαροι που σε γλυτωναν συχνα
αν εχεις μπλεξει στα σκοταδια τα πυκνα
τα χω ακαλυπτα ακομα τα κενα
θεμα χρονου μου πες θα περασει
και ομως δεν σε εχω ξεπερασει
καθε ευχη που κανω εχει σπασει,τι να ευχηθω
Θεμα χρονου ειναι καθε πονος
ομως δεν με περνει αλλος δρομος
στεκεται ακινητος ο χρονος, ιδια σ αγαπω
Φωτα ανοιχτα να μπεις και να μοου πεις ακομα
να υποκυψω στων φιλιων τον πειρασμο
να μην προβλεπουν και καινουργιο χωρισμο, τελεια κομα
Φωτα ανοιχτα να βρεις και το λιμανι που χες
στην αποβαθρα τον οριζοντα κοιτω
και στη σιωπη σου το μεγαλο βουητο
καραβι το ονειρο το αφησα
Θεμα χρονου μου πες θα περασει
και ομως δεν σε εχω ξεπερασει
καθε ευχη που κανω εχει σπασει, τι να ευχηθω
Θεμα χρονου ειναι καθε πονος
ομως δεν με περνει αλλος δρομος
στεκεται ακινητος ο χρονος, ιδια σ αγαπω
Θεμα χρονου μου πες θα περασει
και ομως δεν σε εχω ξεπερασει
καθε ευχη που κανω εχει σπασει, τι να ευχηθω
Θεμα χρονου ειναι καθε πονος
ομως δεν με περνει αλλος δρομος
στεκεται ακινητος ο χρονος, ιδια σ αγαπω
Adicionado por kiskakukk em 2016-02-15
Última edição feita por Miley_Lovato em 2021-12-18
Tradução
It's A Matter Of Time
The lights are on so you can come and the keys are on the door. So we can look at the stars together from the balcony
I wanted to spend my life by your side
If you see lights from those seas you're travelling in,
It's the lighthouses that rescued you often
If you're caught up in deep darkness,
I still have the gaps exposed
It's a matter of time, you had told me that it would pass
And yet I still haven't gotten over you
Every wish I make has fallen apart, what else can I wish for?
It's a matter of time for every pain (to go away)
But I can't seem to go down another path
Time stands still, I still love you the same
The lights are still on so you can come and tell me,
To surrender to the temptation of your kisses
And to not anticipate a new seperation. Period
The lights are on so you can find the harbor you once had
I'm looking at the horizon from the pier
And I left the dream, like a boat,
In the rustle of your silence
It's a matter of time, you had told me that it would pass
And yet I still haven't gotten over you
Every wish I make has fallen apart, what else can I wish for?
It's a matter of time for every pain (to go away)
But I can't seem to go down another path
Time stands still, I still love you the same
It's a matter of time, you had told me that it would pass
And yet I still haven't gotten over you
Every wish I make has fallen apart, what else can I wish for?
It's a matter of time for every pain (to go away)
But I can't seem to go down another path
Time stands still, I still love you the same
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 25 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
The dog of kremlin | 5 anos 2 meses |
silvija.kalmar | 5 anos 12 meses |
wuhuahua089 | 7 anos 5 meses |
xristos.11. | 8 anos 3 semanas |
evrimm | 8 anos 1 mês |
asasasw | 8 anos 1 mês |
kazablue | 8 anos 1 mês |
kiskakukk | 8 anos 1 mês |
Convidados agradeceram 17 vezes
Adicionado por georgiaz73 em 2016-02-15
Adicionado em resposta ao pedido de kiskakukk
✕
Por favor, ajuda a traduzir "Θέμα Χρόνου"
"Θέμα Χρόνου" está nas coleções:
1. | Greek - Serbian Covers Vol.1 |
Yiannis Ploutarhos: 3 mais populares
1. | Γιατί έχω εσένα (Giatí écho eséna) |
2. | Αχ κορίτσι μου (Ah Koritsi Mou) |
3. | Περνάς Καλά (Pernás Kalá) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Η μουσική δίνει ψυχή στο σύμπαν και φτερά στο νου για να πετάξεις και με την φαντασία σου να ζήσεις σε κόσμους μαγικούς (Πλάτων)
Nome: Georgia
Papel: Guru
Contribuição:3252 traduções, 29 transliterações
, 568 músicas, recebeu 18448 agradecimento(s), resolveu 1411 solicitações ajudou 231 membros, transcreveu 300 música(s), deixou 1772 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Grego, fluente em: Inglês
Στίχοι: Ελένη Γιαννατσούλια
Μουσική: Φοίβος
https://vimeo.com/154614909