A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Hiç Sönmeyen Bir Işık Var

Dışarı çıkalım bu gece
İnsanların,müziğin olduğu bir yere
Gençler de olsun
Sen arabayı sür
Hiç eve gidesim yok
Çünkü evim yok
Artık
 
Dışarı çıkalım bu gece
Çünkü insan görmek istiyorum
ve hayatı
Ser arabanı sür
Oh,bırakma beni eve
Çünkü o,benim değil ki,onların evi
İstenmiyorum orada
 
Eğer bir otobüs
Çarpsa bize
Senin yanında ölmek
Ne müthiş bir ölüm ama
Eğer on tonluk bir tır
Geçse üstümüzden
Senin yanında ölmek
Benim için bir ayrıcalık
 
Dışarı çıkalım bu gece
Herhangi bir yere,umrumda değil
Umrumda değil,umrumda değil
Ve karanlık bir altgeçitte
Düşündüm ki:Tanrım, sonunda şans kapıma geldi.
(ama sonra bir korku kapladı beni ve soramadım işte)
 
Dışarı çıkalım bu gece
Herhangi bir yere,umrumda değil
Umrumda değil,umrumda değil
Sen arabanı sür
Eve gidesim yok
Çünkü evim yok
Oh,evim yok
 
Eğer bir otobüs
Çarpsa bize
Senin yanında ölmek
Ne müthiş bir ölüm ama
Eğer on tonluk bir tır
Geçse üstümüzden
Senin yanında ölmek
Benim için bir ayrıcalık
 
Hiç sönmeyen bir ışık var.
 
Letras originais

There's a Light That Never Goes Out

Clique para ver a letra original (Inglês)

Por favor, ajuda a traduzir "There's a Light That..."
"There's a Light That..." está nas coleções:
Comentários