ворон

ворон
ворон
Nome:
JG
Associou-se em:
24.04.2019
Papel:
Mestre
Pontos:
6818
Emblemas:
Top Commenter 2019Top Commenter 2019
Top Phraser 2019Top Phraser 2019
Contribuições:
1064 traduções, 367 transliterações , 518 músicas, recebeu 5894 agradecimento(s), resolveu 76 solicitações ajudou 28 membros, transcreveu 2 música(s), adicionou 43 expressões, explicou 43 expressões, deixou 2050 comentários, adicionou 4 anotações

A genio lumen

Interesses

for editors:

почему на русском-потому что мой английский не настолько хорош /его понимают только британцы вреале///

что такое "корейская волна"--это популярное течение, повышающее посещаемость ресурса
почему так важна посещаемость ресурса--если вы не понимаете этого, поверьте на слово-это одна из самых важных вещей в интернете
поэтому очень много копипастов переводов у корейских групп-совершенствовать переводы можно бесконечно, как-к примеру-это делают русские с Эмили Дикинсон
у корейцев много групп=много песен, так многие задерживаются на этом ресурсе и начинают переводить, как и я-потому что висят запросы по 3 и более лет, переводов нет, люди, ищущие переводы просто не находят их и уходят
если же залиты ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЕ переводы--человек получает общее представление, а некоторые /были такие случаи/-делают на этой основе свой хороший перевод
копипасты--просто заполняют пробелы/пустые места, которые востребованы людьми
отличные переводчики этого ресурса не стремятся переводить несколько сотен корейских текстов качественно-все заняты своими делами
если придираться к неидеальным переводам, я могу привести пример по факту--многие иностранцы тут пытаются подтягивать свой русский и делают просто ужасные переводы-глупые и смешные, тем не менее-русскоязычные ребята идут и помогают/подсказывают/исправляют, и не требуют удалять откровенно нелепые переводы, и таких переводов, поверьте, у каждого такого иностранца--можно удалить практически все
потому давайте стараться поняТЬ--почему выкладываются неидеальные переводы, зачем и для кого
юные девочки, слушающие корейские песни, вряд ли дождутся очень хороших переводов, ибо песен оч много, а желающих мало--эти дети просто не будут заходить на наш сайт

спасибо за внимание

Sobre mim

https://lyricstranslate.com/ru/julia-engelmann-das-lied-lyrics.html

Waves shining like a star
Dancing with silver coats

Waves shining like a star
Dancing with gold bells shoes

zen.yandex.ru/id/5f1bea7c6d89d83ccbe11b1e

Línguas
Nativo
Língua Dracônica
Fluente em
Russo
Iniciante
Inglês, Grego, Grego (Póntico), Espanhol, Italiano, Chinês, Coreano, Alemão, Francês
Entre em contato

1064 traduções adicionadas por ворон, 367 transliterações adicionadas por ворон DetalhesTodas as traduções

Listar por
Tradução
Línguas
Info
SUPER JUNIOR K.R.Y
Inglês, Coreano → Transliteração
1  
SUPER JUNIOR K.R.Y
Coreano → Transliteração
1  
Radu Robert
Inglês → Russo
Radu Robert
Inglês → Russo
SUPER JUNIOR-D&E
Coreano, Inglês → Russo
2  
SUPER JUNIOR
Inglês, Coreano → Russo
2  
SUPER JUNIOR-D&E
Japonês, Inglês → Russo
1  
SUPER JUNIOR-D&E
Inglês, Coreano → Russo
1  
YESUNG
Coreano → Russo
1  
Pinchus
Inglês → Russo
8  
Pinchus
Inglês → Russo
5
1 voto, 9  4
WINNER
Inglês, Coreano → Transliteração
1  
Roberto Juarroz
Espanhol → Russo
5
1 voto, 3  2
Roberto Juarroz
Espanhol → Russo
1  
Roberto Juarroz
Espanhol → Russo
1  

Pages