Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ajude a Ucrânia!
Рафаэль Левке

Nome:
Roman_age
Associou-se em:
19.03.2020
Papel:
Super Membro
Pontos:
993
Contribuições:
94 traduções, recebeu 89 agradecimento(s), resolveu 1 solicitações ajudou 1 membro, deixou 11 comentários
Línguas
Nativo
Russo
Fluente em
Inglês, Grego
Estudou
Grego (Póntico)
Entre em contato
94 traduções adicionadas por Рафаэль ЛевкеDetalhesTodas as traduções
Artista | Tradução | Línguas | Comentários | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Gogos Petridis | Συντέκ’σσα Ματσουκάτ’σσα (Sindeksa Matsukatsa) | Grego (Póntico) → Grego | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Grego Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Greek Folk | Τρία μαχαίρια ξύμητα (Tria masheria ximita) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Gogos Petridis | Που είσαι και κι φαίνεσαι (Pou eisai kai ki fanaisai) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Christos Chrisanthopoulos | Πουλόπο μ' όθεν πορπατείς (Poulopom othen porpatis) | Grego (Póntico) → Russo | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Michalis Violaris | Τα Κύθηρα Ποτέ Δεν Θα Τα Βρούμε (Ta Kíthira Poté Dhen Tha Ta Vroúme) | Grego → Russo | Grego → Russo | |||
Greek Folk | Μαχαίρ΄έπαρ' και κάρφ'ατο (Masher epar ke karf ato) | Grego (Póntico) → Grego | 2 | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Grego Recebeu 1 agradecimento(s) | |
Matthaios Tsahouridis | Ο Αετόν (O Aetón) | Grego (Póntico) → Russo | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Greek Folk | Ίμερα ερωθύμεσα (Imera erothimesa) | Grego (Póntico) → Grego | Grego (Póntico) → Grego | |||
Matthaios Tsahouridis | Η σεβτά σ' κι μετρίεται (I sevtá s' ki metríetai) | Grego (Póntico) → Russo | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Stelios Kazantzidis | Βραδιάζει (Vradiázei) | Grego → Russo | recebeu 3 agradecimento(s) | Grego → Russo recebeu 3 agradecimento(s) | ||
Matthaios Tsahouridis | Αλάρωτος Σεβταλής (Alarotos Sevdalis) | Grego (Póntico) → Inglês | recebeu 2 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Inglês recebeu 2 agradecimento(s) | ||
Greek Folk | Πάρθεν η Ρωμανία (Parthen i Romania) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Lefteris Pantazis | Ποντιακό (Pondiakó) | Grego → Russo | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego → Russo Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Matthaios Tsahouridis | Κι έτονε αγνόν (Ki étone agnón) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Ακρίτας κάστρον έχτιζεν (Akritas kastron ehtizen) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Εξέβα απάν' σ'ο Ποζ τεπέ (Exeva apan so Poz tepe) | Grego (Póntico) → Russo | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Christos Chrisanthopoulos | (Πουλόπο μ' όθεν πορπατείς (Pulopom othen porpatis) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Ζωγραφιά (Zografia) | Grego (Póntico) → Russo | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Greek Folk | Μαυρά είν’ τα μαλλία σ’ (Mavra en ta mallia s) | Grego (Póntico) → Russo | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Matthaios Tsahouridis | ´Κι θυμάσ’ ατο ζαέρ’ | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Nikos and Giannis Georgiadis | Σα ραχία τη Σαμψούντας, Παίξον Κεμεντζέ (sa rasia th sapsountas -paikson kemenje) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Των Βαΐων (Ton vaion) | Grego (Póntico) → Russo | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Greek Folk | Εμέν κ’ εσέν ’πη θα χωρίζ’ (Emén k' esén 'pi tha khoriz') | Grego (Póntico) → Russo | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Alexandros Parharidis | Εγάπη σ' ετελέθεν (Egapi s' etelethen) | Grego (Póntico) → Russo | recebeu 2 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo recebeu 2 agradecimento(s) | ||
Matthaios Tsahouridis | Έι κιτι Σεβντά… (Ei kiti Sevda) | Grego (Póntico) → Grego | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Grego Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Matthaios Tsahouridis | Έι κιτι Σεβντά… (Ei kiti Sevda) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Matthaios Tsahouridis | Όϊ Νασάν Εμέν (Oj Nasan Emen) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Matthaios Tsahouridis | Όϊ Νασάν Εμέν (Oj Nasan Emen) | Grego (Póntico) → Grego | Grego (Póntico) → Grego | |||
Alexandros Parharidis | Το βέλος (To velos) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Alexandros Parharidis | Ποίσον την καρδία μ' (Pison tin kardiam) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Stathis Nikolaidis | ΄Εχω ενθύμια (Eho enthimia) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Hristos Ioannidis | Καρδίας Λογόπα (Kardias Logopa) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Hristos Ioannidis | Καρδίας Λογόπα (Kardias Logopa) | Grego (Póntico) → Grego | Grego (Póntico) → Grego | |||
Greek Folk | Αχ καρδία μ' (Ah kardia m) | Grego (Póntico) → Russo | recebeu 2 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo recebeu 2 agradecimento(s) | ||
Greek Folk | Ραχιά ψηλά νασάν εσάς (Rashia psila nasan esas) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Ομάλιν (Omálin) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Τα κάλλ(ε)α σ’ φως εφώταξαν (Ta kallea s fos efotaxan) | Grego (Póntico) → Inglês | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Inglês Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Greek Folk | Τα κάλλ(ε)α σ’ φως εφώταξαν (Ta kallea s fos efotaxan) | Grego (Póntico) → Grego | Grego (Póntico) → Grego | |||
Greek Folk | Χωρίς να ζω εγέρασα (Horis na zo egerasa) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Του Ηλ' το Κάστρον (Tu Il' to Kastron) | Grego (Póntico) → Russo | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Greek Folk | Τα κάλλ(ε)α σ’ φως εφώταξαν (Ta kallea s fos efotaxan) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Χάραξεν η ανατολή (Haraxen i anatoli) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Πιτίκον (Pitikon) | Grego (Póntico) → Russo | recebeu 2 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo recebeu 2 agradecimento(s) | ||
Greek Folk | Όλεα τα τριαντάφυλλα (Olea ta triandafila) | Grego (Póntico) → Russo | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Greek Folk | Το Τσιάμπασιν (To Tsiampasin) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Chrysanthos Theodoridis | Ο ήλιος παιρ 'ς σον πρόσωπο σ' (O ilios per son prosopos) | Grego (Póntico) → Russo | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Greek Folk | Ξένε μ' ξενιτεμένε μ' (Ksene m' ksenitemene m') | Grego (Póntico) → Russo | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Greek Folk | Όλεν την νύχτα τραγωδώ (Olen tin nihta tragodo) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Τέρεν μάνα μ' το παπόρ' (Teren mana m' to papor') | Grego (Póntico) → Russo | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Greek Folk | Ξένε μ' ξενιτεμένε μ' (Ksene m' ksenitemene m') | Grego (Póntico) → Inglês | Grego (Póntico) → Inglês | |||
Greek Folk | Ξένε μ' ξενιτεμένε μ' (Ksene m' ksenitemene m') | Grego (Póntico) → Grego | Grego (Póntico) → Grego | |||
Greek Folk | Κουνιχτόν Ομάλ (Kounihton Omal) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Theodoros Pavlidis | Κοτζά Αναστάς (Kocha Anastas) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Εσκέμυναν τ' ολόερα σ' | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Μα την Παναΐαν λέγω | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Achilleas Vasilliadis | Εγώ ποπάς 'κι ίνουμαι (Ego popas ki inume) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Chrysanthos Theodoridis | Τερώ σε και ζαλίουμαι (Tero se ke zaliume) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Unknown Artist (Pontic Greek) | Έναν άστρεν εξέβεν (Enan astren ekseven) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Πατρίδα μ' τ' ορμανόπα σου (Patrida m' t' ormanopa sou) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Λεγνή μ' λεγνέσα μ' (Legni m' legnesa m') | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Θα παίρω ξύλα α' σο ρασίν (Tha pero ksila a' so rasin) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Βαρύν λόγον μη λέτ' ατό | Grego (Póntico) → Russo | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Greek Folk | Εθολώσαν τ' ομματόπα μ' | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Σελέκ' εσελεκίασα | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Foris Apatsidis | Χρυσομήλα (Xrisomila) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Foris Apatsidis | Να έ'εις την αμαρτίαν (Na eeis tin amartian) | Grego (Póntico) → Russo | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Greek Folk | Αρ' έλα με τ' εμέναν | Grego (Póntico) → Russo | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Foris Apatsidis | Με δάκρυα τη καρδίας (Me dakria ti Kardias) | Grego (Póntico) → Russo | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Achilleas Vasilliadis | Μαυροθάλασσας Ψύα | Grego (Póntico) → Russo | 6 | recebeu 3 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo recebeu 3 agradecimento(s) | |
Greek Folk | Λεμόνα (Lemóna) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Αγρέλαφον (Agrelafon) | Grego (Póntico) → Russo | 9 | Grego (Póntico) → Russo | ||
Greek Folk | Χαλάι (Khalái) | Grego (Póntico) → Russo | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Greek Folk | Ανάθεμά σε Καζακστάν (Anathema se Kazakstan) | Grego (Póntico) → Russo | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Greek Folk | Εχιονίγα (Esoni) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Εσύ τεμόν το ακριβόν (Esi temon to akrivon) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Nikos and Giannis Georgiadis | Καυκάς | Grego (Póntico) → Russo | recebeu 2 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo recebeu 2 agradecimento(s) | ||
Greek Folk | Αδα σον κόσμο'ν αγαπώ (Adha son kósmo'n agapó) | Grego → Russo | recebeu 3 agradecimento(s) | Grego → Russo recebeu 3 agradecimento(s) | ||
Greek Folk | Επέγναμε σα παρχάρεα (Epegname sa parharea) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Ακρίτας (Akrítas) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν (Gourmpan se son to theleman) | Grego (Póntico) → Russo | recebeu 5 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo recebeu 5 agradecimento(s) | ||
Greek Folk | Αναστορώ τα παλαιά (Anastoro ta palea) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Θάλασσα Καραντενίζ (Thalassa Karadeniz) | Grego (Póntico) → Russo | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Greek Folk | Αϊτέντς επαραπέτανεν (Aiténts eparapétanen) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Ο ήλον σην ανατολήν | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Ένα Πουλίν Επέτανεν (Éna poulín epétanen) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Ας όλια τα πετούμενα, τον αετόν ζελεύω | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Καλόν κορίτσ' (Kalón koríts') | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Η θάλασσα κι ουρανόν | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Όλεα πέραν άψιμον | Grego (Póntico) → Russo | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Greek Folk | Ο καημένον ο σπουργίτης (O kaimenon o spourgitis) | Grego → Russo | Grego → Russo | |||
Greek Folk | Κρύον νερόν (Krion neron) | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Greek Folk | Την κάρδια μ' θα σκίζ' ατο (Ti kardia m' fa shkiz ato) | Grego (Póntico) → Russo | Recebeu 1 agradecimento(s) | Grego (Póntico) → Russo Recebeu 1 agradecimento(s) | ||
Greek Folk | Τη θάλασσας το νερόν | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo | |||
Adem Ekiz Beşköylü | Εγομώθανε Τ' Ομάτια μ' | Grego (Póntico) → Russo | Grego (Póntico) → Russo |