imagem de GabriHylian
Gabriel Moreira Hylian
Associou-se em:
Super Membro
204 traduções, 3 transliterações , recebeu 273 agradecimento(s), resolveu 30 solicitações ajudou 18 membros, adicionou 8 expressões, explicou 11 expressões, deixou 130 comentários, adicionou 6 anotações

¿Le gusta? ¡Clic a "Grácias"! Deixa um obrigado! If you've liked any translation of mine you can let me know by thanking, rating or commenting. I appreciate it! “Non multa, sed multum.” > "Quality over quantity."


Hey if you feel like listening to some awesome\epic\kick-ass songs here's my playlist with what I consider the best fast-paced songs ever made: (That's the work of a lifetime =)

Here's the same concept but with chill-out songs, including relaxed versions of songs from the first playlist: =] Thank you very much!

Far beneath the waves
A land cries out for freedom
Our hero answers
Distant island shores
Where creatures both fair and foul lurk
Waiting to be found
Heroes quickly learn:
All that glimmers is not gold
It is
much better.

Sobre mim

Been translating stuff ever since I can remember. I'm pretty much into anything Grunge, Alternative/Indie & Classic Rock music in general – and Geek culture too. The last song of an overlooked album might be the best one, but few make it all the way through.
Retro game collector (mainly Nintendo) and deep connoisseur of Nirvana as well as non-mainstream artists in general. I have a thing for highly enigmatic, challenging, unconventional, mind-boggling lyrics – these are the best. I love a challenge and to try and translate the original meaning with the most precise words possible, which often leads to extensive, time-consuming research.

"No quiero creer que la vida sea sólo para morir."
"The unfed mind devours itself."
"Draco Dormiens Nunquam Titillandus."

  The woods are lovely, dark and deep
  But I have promises to keep  
  And miles to go before I sleep
  And miles to go before I sleep

Fluente em
Espanhol, Inglês, Português
Dothraki, Klingon, Latim
Entre em contato

204 traduções adicionadas por GabriHylian, 3 transliterações adicionadas por GabriHylian DetalhesTodas as traduções

ArtistaTraduçãoLínguasComentáriosInfoInfosort ascending
Kevin RainbowAdeus – Olá PInglês → PortuguêsInglês → Português
Cristian CastroNo Além Vou Te Amar M,R,SEspanhol → Português
Recebeu 1 agradecimento(s)
Espanhol → Português
Recebeu 1 agradecimento(s)
TV On The RadioSeja Lobo Como Eu Inglês → PortuguêsInglês → Português
TV On The RadioAlvorada de um Eterno Perdedor Inglês → PortuguêsInglês → Português
Roberto CarlosLa Chica y el Poeta MPortuguês → EspanholPortuguês → Espanhol
SilvaPuedo EPortuguês → EspanholPortuguês → Espanhol
NirvanaMúsica de Salón Inglês → EspanholInglês → Espanhol
NirvanaOh, Céus! Inglês → PortuguêsInglês → Português
NirvanaEscuela Inglês → EspanholInglês → Espanhol
Morning Parade¡Sacudes la Jaula! Inglês → EspanholInglês → Espanhol
Echo & the BunnymenLa Vida Continúa Inglês → EspanholInglês → Espanhol
Echo & the BunnymenA Vida Continua RInglês → PortuguêsInglês → Português
NirvanaAlgo en El Camino Inglês → EspanholInglês → Espanhol
Echo & the BunnymenFlores Inglês → PortuguêsInglês → Português
Echo & the BunnymenEnterrado Vivo Inglês → EspanholInglês → Espanhol
Echo & the BunnymenEnterrado Vivo RInglês → Português
Recebeu 1 agradecimento(s)
Inglês → Português
Recebeu 1 agradecimento(s)
Echo & the BunnymenEstá Bien Inglês → EspanholInglês → Espanhol
Echo & the BunnymenTá Tudo Bem Inglês → PortuguêsInglês → Português
Echo & the BunnymenLa Forma en que Me Haces Brillar Inglês → EspanholInglês → Espanhol
Echo & the BunnymenO Jeito que Você Me Faz Brilhar Inglês → PortuguêsInglês → Português
Echo & the BunnymenEsconde-esconde CInglês → PortuguêsInglês → Português
Echo & the BunnymenHomem Supermaduro Inglês → PortuguêsInglês → Português
Echo & the BunnymenRei dos Reis RInglês → PortuguêsInglês → Português
Ten Years AfterMe Encantaria Cambiar el Mundo Inglês → EspanholInglês → Espanhol
UnkleQuebrado Inglês → PortuguêsInglês → Português
Ten Years AfterEu Adoraria Mudar o Mundo RInglês → Português
Recebeu 1 agradecimento(s)
Inglês → Português
Recebeu 1 agradecimento(s)
Run–D.M.C.É Tenso! Inglês → PortuguêsInglês → Português
Mother Love BoneO Brilho do Meu Coração Inglês → PortuguêsInglês → Português
The Doobie BrothersOuça a Música Inglês → PortuguêsInglês → Português
Chad KroegerHerói Inglês → PortuguêsInglês → Português
Napalm BeachPelos Anos que Me Restam Inglês → PortuguêsInglês → Português
ThriceLa Imagen de lo Invisible Inglês → EspanholInglês → Espanhol
ThriceImagem do Invisível Inglês → PortuguêsInglês → Português
The Dead BoysMúsico Underground Inglês → PortuguêsInglês → Português
Alkaline TrioCarregada para Longe Inglês → PortuguêsInglês → Português
Silent PoetsAsilos para el Sentimiento Inglês → EspanholInglês → Espanhol
Napalm BeachEm Solo Sagrado R,P,SInglês → PortuguêsInglês → Português
HällasCavalgador de Estrelas Inglês → PortuguêsInglês → Português
Three Days GraceLa Montaña Inglês → Espanhol1Inglês → Espanhol
Three Days GraceA Montanha Inglês → Português1Inglês → Português
Jupiter OneSube El Volumen RInglês → EspanholInglês → Espanhol
The Sisters of MercySoberania / Mãe Rússia PInglês → PortuguêsInglês → Português
The Sisters of MercySoberania R,PInglês → PortuguêsInglês → Português
Royal BloodMonstrinha Inglês → PortuguêsInglês → Português
Within TemptationO Destino de um Demônio Inglês → PortuguêsInglês → Português
Within TemptationMais Rápido Inglês → PortuguêsInglês → Português
Within TemptationTiro no Escuro Inglês → PortuguêsInglês → Português
BucketheadEsperando Aqui (A Lebre Que Espera) Inglês → PortuguêsInglês → Português
CamelDona Fantasia Inglês → PortuguêsInglês → Português
SilentRebel83Agridoceador PInglês → Português
Recebeu 1 agradecimento(s)
Inglês → Português
Recebeu 1 agradecimento(s)
EstheroQuase Civilizados Inglês → PortuguêsInglês → Português
The BraveryArriba y Abajo Inglês → EspanholInglês → Espanhol
The BraveryAcima e Abaixo Inglês → PortuguêsInglês → Português
Stefanie JoostenTema da Quiet MInglês → PortuguêsInglês → Português
ParamorePressão RInglês → PortuguêsInglês → Português
Bloc PartyHelicóptero M,RInglês → Português
Recebeu 1 agradecimento(s)
Inglês → Português
Recebeu 1 agradecimento(s)
Thievery Corporation¿Quien me lleva? RPortuguês → EspanholPortuguês → Espanhol
Bloc PartyEs Como Comer Vidrio RInglês → EspanholInglês → Espanhol
Bloc PartyÉ Como Comer Vidro RInglês → PortuguêsInglês → Português
ARIA (US)Alguien Tiene Que Ceder SInglês → EspanholInglês → Espanhol
ARIA (US)Alguém Tem Que Ceder SInglês → PortuguêsInglês → Português
Blessid Union of SoulsIrmão, Meu Irmão Inglês → PortuguêsInglês → Português
Banda MelClaptrap Português → Inglês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Português → Inglês
Recebeu 1 agradecimento(s)
VentaniaPeace Symbol Português → Inglês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Português → Inglês
Recebeu 1 agradecimento(s)
3 Doors DownKryptonita Inglês → PortuguêsInglês → Português
Stephen SondheimTragam Os Palhaços Inglês → PortuguêsInglês → Português
Electric SixEla é Branca PInglês → PortuguêsInglês → Português
Electric SixBar Gay Inglês → EspanholInglês → Espanhol
ChromaticsSombra Inglês → EspanholInglês → Espanhol
ChromaticsSombra Inglês → PortuguêsInglês → Português
Electric SixSintetizador RInglês → PortuguêsInglês → Português
Electric SixPerigo! Alta Voltagem Inglês → PortuguêsInglês → Português
Electric SixBar Gay Inglês → PortuguêsInglês → Português
Crystal CastlesNão Estamos Apaixonados Inglês → PortuguêsInglês → Português
Silent PoetsAsilos para o Sentimento Inglês → Português
Recebeu 1 agradecimento(s)
Inglês → Português
Recebeu 1 agradecimento(s)
Fleet FoxesMykonos RInglês → Português1Inglês → Português
Aline BarrosResucítame Português → Espanhol
recebeu 8 agradecimento(s)
Português → Espanhol
recebeu 8 agradecimento(s)
RammsteinDespida Inglês → PortuguêsInglês → Português
Bloco BlequeSólo Tiene Cracks Português → Espanhol
recebeu 2 agradecimento(s)
Português → Espanhol
recebeu 2 agradecimento(s)
RammsteinVocê Odeia Inglês → PortuguêsInglês → Português
RammsteinPanterra (Demo de Pussy) RInglês → PortuguêsInglês → Português
KraftwerkA Modelo Inglês → PortuguêsInglês → Português
Ina WroldsenFavela Inglês → Português1
Recebeu 1 agradecimento(s)
Inglês → Português
Recebeu 1 agradecimento(s)
3 Doors DownPerdedor Inglês → EspanholInglês → Espanhol
3 Doors DownPerdedor Inglês → PortuguêsInglês → Português
Borat (OST)Você Ser Minha Esposa Inglês → PortuguêsInglês → Português
Napalm BeachComo Soy Inglês → EspanholInglês → Espanhol
Tina TurnerOjo Dorado Inglês → EspanholInglês → Espanhol
NirvanaSido um Filho Inglês → PortuguêsInglês → Português
Greta Van FleetHumo Negro Subiendo Inglês → EspanholInglês → Espanhol
Greta Van FleetFumaça Preta Subindo Inglês → Português1Inglês → Português
The War on DrugsDor RInglês → PortuguêsInglês → Português
Tommy James and the ShondellsPersuasión Azul Cristal Inglês → Espanhol
Recebeu 1 agradecimento(s)
Inglês → Espanhol
Recebeu 1 agradecimento(s)
Jupiter OneFila Errada Inglês → PortuguêsInglês → Português
Napalm BeachComo Eu Sou Inglês → PortuguêsInglês → Português
CrioloThere's No Such Thing as Love in SP Português → Inglês
recebeu 9 agradecimento(s)
Português → Inglês
recebeu 9 agradecimento(s)
Greta Van FleetMúsica de Estrada Inglês → PortuguêsInglês → Português
Paulo DinizMy Darling Cried RPortuguês → Inglês
Recebeu 1 agradecimento(s)
Português → Inglês
Recebeu 1 agradecimento(s)
[Alexandros]Não dá pra Explicar Inglês → PortuguêsInglês → Português
[Alexandros]Adventure Japonês, Inglês → Transliteração
Recebeu 1 agradecimento(s)
Japonês, Inglês → Transliteração
Recebeu 1 agradecimento(s)